본문

[PS1] 최근에 ebay에서 가장 높은 가격에 낙찰된 중고 PS1 게임 11-20

일시 추천 조회 10318 댓글수 10


1

댓글 10
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
각설탕

역시 게임은 직접 보고 만질 수 있는게 최고죠. 그런 점에서 요즘 다운로드판 중심으로 가는 것이 아쉽네요..

렉터단 | (IP보기클릭)174.103.***.*** | 23.03.18 01:46

인생겜 테오데1 오프닝은 지금 들어도 감동

야오야오 | (IP보기클릭)121.138.***.*** | 23.03.18 01:32
야오야오

이번에 오랜만에 20회 정도 다시 들었습니다. ㅎㅎㅎ 유튜브 DEEN 라이브 댓글에 어느 일본인이 "유일하게 (플레이할 때 마다) 인트로를 스킵할 수 없는 게임"이라고 했던데 절대 공감합니다.

렉터단 | (IP보기클릭)174.103.***.*** | 23.03.18 01:49

삭제된 댓글입니다.

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
고양이핫산

제가 건슈팅 게임 좋아하는데 그 중에서도 특히 좋아했던 게임입니다. 약간 분위기가 SS 팬저드라군하고 유사한 느낌도 있고요.

렉터단 | (IP보기클릭)174.103.***.*** | 23.03.18 01:52

사우전드 암즈가 비싸네요.. 저는 꽤나 즐겁게 플레이했었지만 친구들은 b급 게임이라고 권해도 하지 않았던 기억이 있네요 ㅋㅋㅋㅋ

Twinbee | (IP보기클릭)121.133.***.*** | 23.03.18 04:19
Twinbee

확실히 당시에는 판매량도 그렇고 히트한 게임은 아니었었죠. ^^; 하지만 북미에서는 나름 숨겨진 수작으로 여겨지고 있나봅니다.

렉터단 | (IP보기클릭)174.103.***.*** | 23.03.18 04:22

1편의 명곡... 제목은 꿈으로 있도록이 아니라 꿈이길 이죠..

GBT군 | (IP보기클릭)218.157.***.*** | 23.03.18 11:56
GBT군

"夢であるように"의 해석은 여러 의견이 있나보더라구요. 참고로 나무위키에는 이렇게 나와있네요. "이 곡의 제목이 '꿈속에 있는 것처럼'이라고 많이 알려져있으나, 잘못된 번역이 계속 퍼지고 퍼져 정착해버린 경우다. 이 곡에서 '夢であるように'라는 문장이 중의적으로 쓰이기 때문에 한 제목으로 번역하기에는 애매한 것도 있다. 가장 많이 쓰인 '꿈으로 있도록'이 한글 곡명으로 쓰이기 적당할 것이다."

렉터단 | (IP보기클릭)174.103.***.*** | 23.03.19 22:24

와 킹스필듴ㅋㅋ 저때는 미야자키 입사 전이었는데도 저런 다크한 분위기라니.. 미야자키는 회사 잘 들어갔네요ㅇ 프롬도 인재를 잘 골랐고

남도한정식20첩 단체예약환영 | (IP보기클릭)175.213.***.*** | 23.03.18 19:13
남도한정식20첩 단체예약환영

미야자키씨가 왜 프롬소프트를 지원했는지는 잘 못찾겠네요. "이코"를 플레이해보고 게임개발자로 전직했다는 이야기는 있는데.. 여하간 세계 게이머들에게 잘 된 일이죠. ㅎㅎㅎ

렉터단 | (IP보기클릭)174.103.***.*** | 23.03.19 23:02
댓글 10
1
위로가기

1 2 3 4 5

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST