|
|
|
|
2
|
3
|
114
13:22
|
강등 회원
|
0
|
2
|
41
13:22
|
허니넛 후레이크
|
|
|
1
|
0
|
65
13:21
|
죄수번호-1010101010
|
0
|
2
|
57
13:21
|
짭제비와토끼
|
2
|
1
|
128
13:21
|
이누가미 소라🥐🍙🐻🔥
|
|
0
|
5
|
51
13:21
|
어두운 충동
|
|
|
1
|
2
|
49
13:21
|
한니발 바르카
|
|
0
|
0
|
54
13:21
|
행복한강아지
|
0
|
3
|
82
13:21
|
고구마버블티
|
1
|
3
|
164
13:21
|
SCP-1879 방문판매원
|
29
|
8
|
2179
13:21
|
FU☆FU
|
|
|
|
0
|
0
|
24
13:20
|
Hybrid Theory
|
|
1
|
1
|
48
13:20
|
마지막 여생
|
0
|
0
|
56
13:20
|
루리웹-1193699082
|
0
|
2
|
27
13:20
|
베리타스여신쀼장
|
22
|
14
|
1422
13:20
|
㈜ 기륜㉿
|
걍 장르 떠나서 번역이 개판이면 무조건 원작이 낫고..번역하기 어려운 언어유희나 작풍이 많은 작품 같은 경우도 원본이 나은듯
(일회성 엑스트라인줄 알고 지어놨더니 검은 조직 보스) 존나 졸부같은 이름 될 뻔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전설의 억만이 ㅋㅋㅋㅋㅋ
나중에 카라스마로 바뀌긴 함