빌런이 많은게 좀 의아하긴하더라 ㅋㅋㅋ
|
DTS펑크
추천 0
조회 4
날짜 11:58
|
도플부엉이
추천 0
조회 17
날짜 11:57
|
민트붐
추천 1
조회 18
날짜 11:57
|
루리웹-8514721844
추천 0
조회 11
날짜 11:57
|
LEE나다
추천 0
조회 13
날짜 11:57
|
컴백한야도란빌런
추천 0
조회 49
날짜 11:57
|
AZ13
추천 0
조회 51
날짜 11:57
|
Gold Standard
추천 1
조회 39
날짜 11:57
|
Pierre Auguste
추천 0
조회 59
날짜 11:57
|
루리웹-1033764480
추천 0
조회 88
날짜 11:57
|
00-,.-00
추천 0
조회 18
날짜 11:57
|
네리소나
추천 0
조회 81
날짜 11:57
|
로제커엽타
추천 0
조회 29
날짜 11:56
|
올바른닉네임
추천 5
조회 92
날짜 11:56
|
루리웹-588277856974
추천 27
조회 876
날짜 11:56
|
이나리31
추천 0
조회 20
날짜 11:56
|
메스가키 소악마
추천 0
조회 110
날짜 11:56
|
호망이
추천 4
조회 156
날짜 11:56
|
갓지기
추천 0
조회 16
날짜 11:56
|
땅두꺼비
추천 0
조회 22
날짜 11:55
|
방과후 방디부
추천 1
조회 75
날짜 11:55
|
오빠시계
추천 12
조회 650
날짜 11:55
|
HMS Belfast
추천 5
조회 80
날짜 11:55
|
루리웹-0220907745
추천 0
조회 22
날짜 11:55
|
친친과망고
추천 0
조회 34
날짜 11:55
|
루리웹-1033764480
추천 5
조회 79
날짜 11:55
|
루리웹-1327243654
추천 3
조회 107
날짜 11:55
|
페도대장
추천 2
조회 67
날짜 11:55
|
번역에 투자 잘 안해서 그럼
그쪽은 실력이 아니고 인맥위주라 ㅋㅋㅋ 번역쪽이 특히
번역에 투자 잘 안해서 그럼
그쪽은 실력이 아니고 인맥위주라 ㅋㅋㅋ 번역쪽이 특히
페그오 한섭 번역자처럼 진짜 실력좋은사람은 자기 할거하면서 돈벌이 잘하지
그리고 애초에 클라이언트가 바라는것부터가 싸고 빠르게임
불법번역은 경력으로 안쳐줘서 라는 말이 있음
영화자막도 심심하면 튀어나오는게 오역이지
마감에 쫒기면 검수는 대충하고 넘어가는 경우가 많아지지
능력자 많아도 다 자기 분야만 알 뿐임
아까 고스트 바둑왕 예를 들면 번역 하고 검수까지 한다? 그런식으로 하기 힘듬
인맥위주인 업계 + 찐 잘하는사람 대부분은 번역 안하고 걍보고 귀찮게 옮기는짓 안함