|
142sP
추천 0
조회 1
날짜 20:02
|
금어린이
추천 1
조회 9
날짜 20:02
|
Last Encore
추천 0
조회 7
날짜 20:02
|
57000
추천 0
조회 28
날짜 20:02
|
아슈와간다
추천 0
조회 6
날짜 20:02
|
극각이
추천 0
조회 15
날짜 20:02
|
아룬드리안
추천 0
조회 67
날짜 20:02
|
제빵왕베이킹
추천 1
조회 42
날짜 20:02
|
루리웹-5517783682
추천 2
조회 17
날짜 20:02
|
적방편이
추천 0
조회 42
날짜 20:02
|
NTR의 악마
추천 0
조회 28
날짜 20:02
|
모노크롬 메모리
추천 1
조회 102
날짜 20:02
|
사신군
추천 0
조회 16
날짜 20:02
|
Campane11a
추천 0
조회 6
날짜 20:02
|
스즈하라 루루
추천 2
조회 8
날짜 20:02
|
나루가소점프
추천 3
조회 36
날짜 20:02
|
죄수번호따위
추천 1
조회 23
날짜 20:02
|
Peachpie
추천 1
조회 11
날짜 20:02
|
대영 팬더
추천 0
조회 24
날짜 20:02
|
블루아카 유일한구원페도의안락사
추천 2
조회 133
날짜 20:02
|
대답이 틀렸어
추천 1
조회 28
날짜 20:02
|
매직군
추천 0
조회 41
날짜 20:01
|
메카스탈린
추천 2
조회 137
날짜 20:01
|
김캐리어
추천 4
조회 211
날짜 20:01
|
뚜방뚜방초
추천 0
조회 115
날짜 20:01
|
브브브븝
추천 2
조회 146
날짜 20:01
|
Quroi
추천 1
조회 115
날짜 20:01
|
소소한향신료
추천 0
조회 64
날짜 20:01
|
안느껴져서 욕먹는거겠지....
그리고 단어 난이도 이전에 옛날 중국 무협지 봐도 그 특유의 은유적인 시적인 표현(~~가 ~~하니 ~~하였도다 이런 거)이 너무 많아서 직관적으로 대사가 귀에 들어오지도 않음 ㅋㅋ
저건 한자특유의 문제아닐까 표음문자는 고유명사를 써도 어쨋든 걍 소리만 읽으면서 뜻은 나중에 유추할수있는데 표의문자는 고유명사를 쓸때 한자랑 뜻을 생각해서 읽오야하고 한자가 뭔지 모르면 읽지도 못하고 뭔 뜻인지조차 이해가 안 가니
유독 고유명사로 까이는겜들보면 죄다 중국겜이긴하더라
일본인은 이런 감상이 좀 각별할걸 얘네는 한자로만 써두면 일단 그냥 스턴걸림 입으로 읽는 법도 모르니까 더 어렵게 느껴질거임 붕스 방송 보는데 나부애들 이름 한자로만 써있으니까, 버튜버가 아 얘는 본 적 있어! 하는데 이름이 표기되도 부르는법을 모르니까 더빙으로 호칭 나올때까지 어떻게 부를 줄을 모름
사조영웅전 같은거보면 훨씬 직관적임. 그냥 지금 중국 게임 시나리오 쓰는 애들이 너무 겉멋들었음.
유독 고유명사로 까이는겜들보면 죄다 중국겜이긴하더라
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
돌아온고릴라
안느껴져서 욕먹는거겠지....
퍼니싱때에 비하면 진짜 많이 줄이긴했는데 ㅋㅋㅋ 설명도 훨씬 친절함 ㅋㅋㅋㅋ
저건 한자특유의 문제아닐까 표음문자는 고유명사를 써도 어쨋든 걍 소리만 읽으면서 뜻은 나중에 유추할수있는데 표의문자는 고유명사를 쓸때 한자랑 뜻을 생각해서 읽오야하고 한자가 뭔지 모르면 읽지도 못하고 뭔 뜻인지조차 이해가 안 가니
확실히 이것도 있는거같음
생각해보니 중국산 온라인겜들 장르 불문하고 고유명사 남발하는게 쟤들 언어체계 때문이라게 설득력이 있는거 같아.
그리고 단어 난이도 이전에 옛날 중국 무협지 봐도 그 특유의 은유적인 시적인 표현(~~가 ~~하니 ~~하였도다 이런 거)이 너무 많아서 직관적으로 대사가 귀에 들어오지도 않음 ㅋㅋ
아스란을보면 짖는개
사조영웅전 같은거보면 훨씬 직관적임. 그냥 지금 중국 게임 시나리오 쓰는 애들이 너무 겉멋들었음.
김용 3부작 보다가 이렇게 막히는 기억은 없었는데...
일본인은 이런 감상이 좀 각별할걸 얘네는 한자로만 써두면 일단 그냥 스턴걸림 입으로 읽는 법도 모르니까 더 어렵게 느껴질거임 붕스 방송 보는데 나부애들 이름 한자로만 써있으니까, 버튜버가 아 얘는 본 적 있어! 하는데 이름이 표기되도 부르는법을 모르니까 더빙으로 호칭 나올때까지 어떻게 부를 줄을 모름