|
|
0
|
9
|
134
14:27
|
Great Park1819
|
1
|
0
|
60
14:27
|
92년생흑마법사
|
0
|
3
|
82
14:27
|
티모시 맥기
|
|
4
|
4
|
78
14:27
|
변태라는이름의 신사
|
|
|
1
|
5
|
175
14:27
|
타이탄정거장
|
|
1
|
2
|
132
14:26
|
ㅂㅅ차단하려고탈퇴안함
|
|
|
|
0
|
0
|
39
14:26
|
고추참치마요
|
0
|
0
|
85
14:26
|
베리타스여신쀼장
|
|
3
|
5
|
226
14:26
|
Mario 64
|
|
1
|
1
|
156
14:26
|
나래여우🦊
|
0
|
3
|
97
14:26
|
아무고토 몰라요
|
0
|
0
|
49
14:26
|
truepond
|
1
|
3
|
139
14:26
|
라스피엘👓🐈⬛
|
1
|
8
|
218
14:25
|
루리웹-9552283485
|
0
|
0
|
68
14:25
|
호시마치 스이세이
|
0
|
1
|
154
14:25
|
공랭은 녹투아지
|
0
|
1
|
55
14:25
|
Le_Olis
|
0
|
5
|
263
14:25
|
정의의 버섯돌
|
5
|
4
|
312
14:25
|
루리웹-0033216493
|
헤일로가 진짜 아쉬운 게 시리즈 첫 작의 첫 대사가 오역이라는 거
헤일로는 진짜 더빙아니면 못하겠음 ㅜㅜ.. 번역 좀 신경써라 마소오오오
코타나 결국 우리는 실패한건가? 나도 오역이라고했을땐 오잉했는데 리치하고나니까 오히려 더 정감가는 문장이더라
헤일로가 진짜 아쉬운 게 시리즈 첫 작의 첫 대사가 오역이라는 거
코타나 결국 우리는 실패한건가? 나도 오역이라고했을땐 오잉했는데 리치하고나니까 오히려 더 정감가는 문장이더라
헤일로는 진짜 더빙아니면 못하겠음 ㅜㅜ.. 번역 좀 신경써라 마소오오오
진짜 인피니트도 오역 좀 많아서 아쉬웠음