스테이트 오브 디케이 2 라는 게임이고, 전문적?으로 총기류가 나오는 게임은 아니지만 보편적인 분류의 번역이 어떻게 되는지 알고 싶습니다. 맞게 번역이 된건지 의견좀 보태주세요.
Launcher = 유탄 발사기
>> 런처 라고 돼 있는데, 40mm grenade 를 씁니다.
Gas Launcher = 가스탄 발사기
Napalm Launcher = 네이팜 발사기
Crossbow = 석궁
Revolver = 리볼버
Shotgun = 산탄총
Assault Shotgun = 자동 산탄총
Pistol = 권총
Assault Pistol = 기관 권총
Rifle = 소총
Assault = 돌격 소총
Anti-Materiel Rifle = 대구경 소총
대구경 소총은 대물 저격총으로 하셔도 될것같습니다
의견 감사합니다.
삭제된 댓글입니다.
조르미
의견 감사합니다.
저기에서 말하는 assault란 사전적 의미의 '돌격'이 아니라 미국의 총기규제법에 저촉되는 자동화기를 말합니다. 쉽게 말해 자동권총, 자동산탄총 정도로 이해하면 됩니다. https://namu.wiki/w/%EB%8F%8C%EA%B2%A9%EC%86%8C%EC%B4%9D#s-3
정보 감사합니다.