0
|
2
|
54
14:29
|
말랑말랑우라라
|
84
|
35
|
8273
14:29
|
미뇽킴
|
|
28
|
19
|
2920
14:28
|
THE오이리턴즈!
|
0
|
0
|
93
14:28
|
얼큰순두부찌개
|
2
|
4
|
196
14:28
|
Mario 64
|
0
|
3
|
125
14:28
|
호시마치 스이세이
|
0
|
3
|
215
14:28
|
루리웹-6942682108
|
|
0
|
1
|
147
14:28
|
리네트_비숍
|
1
|
0
|
72
14:28
|
참외아래참호
|
1
|
5
|
146
14:28
|
아냐는아냥
|
|
5
|
0
|
164
14:28
|
루리웹-9077139230
|
0
|
9
|
134
14:27
|
Great Park1819
|
1
|
0
|
60
14:27
|
92년생흑마법사
|
0
|
3
|
82
14:27
|
티모시 맥기
|
|
4
|
4
|
81
14:27
|
변태라는이름의 신사
|
|
|
1
|
5
|
180
14:27
|
타이탄정거장
|
|
1
|
2
|
132
14:26
|
ㅂㅅ차단하려고탈퇴안함
|
|
|
|
0
|
0
|
39
14:26
|
고추참치마요
|
헤일로가 진짜 아쉬운 게 시리즈 첫 작의 첫 대사가 오역이라는 거
헤일로는 진짜 더빙아니면 못하겠음 ㅜㅜ.. 번역 좀 신경써라 마소오오오
코타나 결국 우리는 실패한건가? 나도 오역이라고했을땐 오잉했는데 리치하고나니까 오히려 더 정감가는 문장이더라
헤일로가 진짜 아쉬운 게 시리즈 첫 작의 첫 대사가 오역이라는 거
코타나 결국 우리는 실패한건가? 나도 오역이라고했을땐 오잉했는데 리치하고나니까 오히려 더 정감가는 문장이더라
헤일로는 진짜 더빙아니면 못하겠음 ㅜㅜ.. 번역 좀 신경써라 마소오오오
진짜 인피니트도 오역 좀 많아서 아쉬웠음