본문

[잡담] 역전재판의 대표적 번역 에러

일시 추천 조회 4443 댓글수 7 프로필펼치기


1

댓글 7
BEST
일본어판에서 尋問심문 이기 때문에 오역이 아닙니다. 위에 나오는 법적 용어인 審問과는 한자부터가 다릅니다.
AppleCat | (IP보기클릭)220.116.***.*** | 19.09.04 22:59

인정

울프이닷 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 19.08.31 22:50

증인의 증언에 대한 질문이니까 심문 맞지않나요?

킬제이 | (IP보기클릭)59.12.***.*** | 19.09.01 02:47
킬제이

사실관계를 파악하기 위한건 신문 당사자 구제를 위해 진술할 기회를 주는게 심문

루리웹-580660490 | (IP보기클릭)58.225.***.*** | 19.09.01 10:32

심문이 맞는 거 같은데요?

(미얄의노예) | (IP보기클릭)118.37.***.*** | 19.09.01 22:23
(미얄의노예)

증인에게는 알고있는 사실을 캐어 묻는거죠 증인은 신문하는게 맞습니다

루리웹-580660490 | (IP보기클릭)210.2.***.*** | 19.09.01 23:40

찾아보니 법원에서 심문은 판사만 할수있다고 하네요... 그외에는 전부 신문이 맞다고 합니다

完全燃燒™ | (IP보기클릭)106.250.***.*** | 19.09.03 12:15
BEST

일본어판에서 尋問심문 이기 때문에 오역이 아닙니다. 위에 나오는 법적 용어인 審問과는 한자부터가 다릅니다.

AppleCat | (IP보기클릭)220.116.***.*** | 19.09.04 22:59
댓글 7
1
위로가기
루데나 | 추천 0 | 조회 20 | 날짜 2024.05.24
루데나 | 추천 0 | 조회 56 | 날짜 2024.05.17
루데나 | 추천 0 | 조회 90 | 날짜 2024.05.10
루데나 | 추천 0 | 조회 115 | 날짜 2024.05.03
루데나 | 추천 0 | 조회 178 | 날짜 2024.04.26
루리웹-2120257645 | 추천 0 | 조회 237 | 날짜 2024.04.21
루데나 | 추천 0 | 조회 139 | 날짜 2024.04.19
아이유는뉘집아이유 | 추천 0 | 조회 322 | 날짜 2024.04.13
루데나 | 추천 0 | 조회 163 | 날짜 2024.04.12
루데나 | 추천 0 | 조회 154 | 날짜 2024.04.05
튜유함 | 추천 0 | 조회 177 | 날짜 2024.04.04
루데나 | 추천 0 | 조회 161 | 날짜 2024.03.29
루데나 | 추천 0 | 조회 183 | 날짜 2024.03.22
음식진짜좋아해 | 추천 0 | 조회 349 | 날짜 2024.03.20
한점한잔 | 추천 0 | 조회 243 | 날짜 2024.03.17
루데나 | 추천 0 | 조회 212 | 날짜 2024.03.15
柏崎星奈(세나고기) | 추천 0 | 조회 410 | 날짜 2024.03.12
루데나 | 추천 0 | 조회 237 | 날짜 2024.03.08
한점한잔 | 추천 0 | 조회 970 | 날짜 2024.03.06
柏崎星奈(세나고기) | 추천 0 | 조회 1177 | 날짜 2024.03.05
Jockstrap | 추천 0 | 조회 1292 | 날짜 2024.03.02
루데나 | 추천 0 | 조회 255 | 날짜 2024.03.01
Mario 64 | 추천 0 | 조회 659 | 날짜 2024.02.25
루데나 | 추천 0 | 조회 332 | 날짜 2024.02.23
🃏
 | 추천 0 | 조회 723 | 날짜 2024.02.22
이효리 | 추천 1 | 조회 1317 | 날짜 2024.02.18
루데나 | 추천 0 | 조회 338 | 날짜 2024.02.16
한점한잔 | 추천 0 | 조회 1470 | 날짜 2024.02.16
튜유함 | 추천 0 | 조회 346 | 날짜 2024.02.15
🃏
 | 추천 0 | 조회 1100 | 날짜 2024.02.15

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
.