전혀 상관없는 문구같은데도 그렇게 번역되던데 뭐가 문제일까
토네르
추천 0
조회 26
날짜 10:09
|
비취 골렘
추천 1
조회 191
날짜 10:09
|
난니들이두렵다
추천 0
조회 178
날짜 10:09
|
루리웹-3236957474
추천 0
조회 19
날짜 10:09
|
6ix✰s6
추천 2
조회 181
날짜 10:09
|
주6일근무 마릴
추천 0
조회 19
날짜 10:09
|
BoBonga
추천 1
조회 80
날짜 10:09
|
유리★멘탈
추천 1
조회 79
날짜 10:09
|
Angurvadel(PC유저)
추천 0
조회 50
날짜 10:09
|
에너존큐브
추천 169
조회 12853
날짜 10:09
|
화이또
추천 12
조회 133
날짜 10:08
|
버플스머크 스퓨핏
추천 0
조회 69
날짜 10:08
|
ideality
추천 3
조회 222
날짜 10:08
|
루리웹-0809197433
추천 0
조회 49
날짜 10:08
|
8888577
추천 0
조회 60
날짜 10:08
|
세린홀릭
추천 0
조회 46
날짜 10:08
|
정의의 버섯돌
추천 93
조회 12657
날짜 10:08
|
폴아웃고수가될거야
추천 49
조회 10847
날짜 10:08
|
구려
추천 87
조회 5035
날짜 10:08
|
로제커엽타
추천 0
조회 49
날짜 10:08
|
chi프틴
추천 75
조회 9020
날짜 10:08
|
Harace Whiney
추천 2
조회 197
날짜 10:08
|
보추의칼날
추천 0
조회 142
날짜 10:08
|
스피드왜놈
추천 0
조회 119
날짜 10:07
|
4T2=황달병-신
추천 2
조회 85
날짜 10:07
|
환인眞
추천 23
조회 7705
날짜 10:07
|
아리안나
추천 0
조회 81
날짜 10:07
|
오랑우탄맨
추천 0
조회 63
날짜 10:07
|
팥고물 응 있고
촉음이 정액으로 번역되는데, 왜 그런지는 몰?루
っ가 일본 커뮤에서 정액이라고 쓰임.
精を尽くす 精がつく 같은게 오역나는거아닐까