본문

[잡담] 해당 언어 공부한(하려는) 사람이라면, 원어도 접하길 권하는 게

profile_image
0 | 6 | 142 프로필펼치기


1

댓글 6
BEST
원어를 알면 단점=발번역이 보임
우리엄마-1 | (IP보기클릭)220.125.***.*** | 24.12.26 03:54
BEST

원어를 알면 단점=발번역이 보임

우리엄마-1 | (IP보기클릭)220.125.***.*** | 24.12.26 03:54
우리엄마-1

번역자도 모든 분야에 통달한 건 아니라, 오역이라든지 있을 순 있다고 넘어가긴 하는데 너무 심한 건 좀 그렇긴 하지만

えㅣ云ト八ト豆 | (IP보기클릭)118.36.***.*** | 24.12.26 03:56
えㅣ云ト八ト豆

뭐 그렇게 까무러 치는 발번역은 원어 몰라도 들리긴 하지 넷플릭스 놈이 골프 클럽의 클럽을 곤봉으로 번역하는거 같은...

우리엄마-1 | (IP보기클릭)220.125.***.*** | 24.12.26 03:58
우리엄마-1

사실 넷플은 번역은 둘째 치고 모자이크가 개짜치는...

えㅣ云ト八ト豆 | (IP보기클릭)118.36.***.*** | 24.12.26 03:59

난 반대로 그냥 그 언어를 배우고 싶으면 잘 몰라도 원서부터 보는 게 좋은 거 같음 사전 끼고 읽으면 공부도 엄청 잘되고 원서의 뉘앙스도 바로바로 익히게 되더라

THE·O | (IP보기클릭)121.141.***.*** | 24.12.26 03:55
THE·O

실제로 모르는 단어 찾아보면서 공부도 됨 덤으로 독해력도 오르고

えㅣ云ト八ト豆 | (IP보기클릭)118.36.***.*** | 24.12.26 03:57
댓글 6
1
위로가기
0 | 0 | 2 15:43 | 짭제비와토끼
0 | 0 | 12 15:43 | 鶏胸肉
1 | 0 | 20 15:43 | MooGooN
0 | 0 | 11 15:43 | 슬액은스래액하고운대
0 | 0 | 14 15:43 | 라댕라댕한 라플란드
0 | 0 | 14 15:43 | 워령
0 | 0 | 8 15:43 | 루리웹-1563460701
0 | 0 | 9 15:43 | 루리웹-5840815799
1 | 0 | 20 15:43 | namespace
2 | 1 | 44 15:42 | 도플부엉이
1 | 2 | 48 15:42 | 요정 :3
1 | 1 | 40 15:42 | 병영
1 | 1 | 61 15:42 | 루리웹-2193218863
1 | 1 | 46 15:42 | 근첩-4999474945
2 | 0 | 78 15:42 | 오메가님의 발닦개가되고싶어
1 | 1 | 28 15:42 | 하프라이프3
0 | 1 | 25 15:42 |
0 | 0 | 70 15:42 | 계엄순애
0 | 0 | 33 15:42 | 죄수번호-8982
2 | 0 | 42 15:42 | 정실 오메가
0 | 0 | 48 15:42 | 조밥세끼
1 | 3 | 46 15:42 | 루리웹-2529073848
0 | 0 | 56 15:42 | 오미자만세
0 | 5 | 52 15:42 | 칼반지
3 | 1 | 50 15:42 | 오오조라스바루
1 | 1 | 40 15:41 | 키라키라센세이션
4 | 4 | 67 15:41 | 노갈드
0 | 0 | 36 15:41 | NGGN

1 2 3 4 5

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST