본문

[게임] 번역 고치겠다던 명조 근황

82 | 47 | 10476 프로필펼치기


1

댓글 47
BEST
걍 쳇지비티 유료구독하고 다 맡기는게 더 성능 좋은거 같은데..
루리웹-7131522764 | (IP보기클릭)59.7.***.*** | 24.12.26 23:24
BEST
저건 오타라 쳐도 '얼려진 극한 세상 속'은 그냥 좀 이상하네 '얼어붙은'을 쓰고... 극한 세상은 원문이 뭐였는지 모르겠는데, 다른 단어 갖다 쓰는 게 나았을 거 같은데
LoliVer | (IP보기클릭)121.55.***.*** | 24.12.26 23:21
BEST
현지화 인력을 조선족에서 뽑나
92년생흑마법사 | (IP보기클릭)114.200.***.*** | 24.12.26 23:20
BEST
제발!!!! 새끼들아 제발 좀!!!! 진짜 볼때마다 빡친다
로젠다로의 하늘 | (IP보기클릭)220.65.***.*** | 24.12.26 23:24
BEST
진짜 시발... 멈춰진 시간 얼어붙은 극한 시간 속 이 14글자를 못 써서 저러는거냐
죄수번호하나둘셋야! | (IP보기클릭)124.62.***.*** | 24.12.26 23:25
BEST
저 겜 하는 사람들은 차라리 그랬으면 나을거라던데
유머없는유게이 | (IP보기클릭)115.88.***.*** | 24.12.26 23:25
BEST
ㅠㅠ
X﹏X | (IP보기클릭)211.63.***.*** | 24.12.26 23:20
BEST

ㅠㅠ

X﹏X | (IP보기클릭)211.63.***.*** | 24.12.26 23:20
BEST

현지화 인력을 조선족에서 뽑나

92년생흑마법사 | (IP보기클릭)114.200.***.*** | 24.12.26 23:20
BEST
92년생흑마법사

저 겜 하는 사람들은 차라리 그랬으면 나을거라던데

유머없는유게이 | (IP보기클릭)115.88.***.*** | 24.12.26 23:25
유머없는유게이

햄탈 번역할때 생각나는데 중역도 뭣도 아닌번역하는 인간들이 시장에 풀려있나봄

루리웹-5437961680 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.12.26 23:28

오타..!

말루 | (IP보기클릭)218.235.***.*** | 24.12.26 23:20
BEST

저건 오타라 쳐도 '얼려진 극한 세상 속'은 그냥 좀 이상하네 '얼어붙은'을 쓰고... 극한 세상은 원문이 뭐였는지 모르겠는데, 다른 단어 갖다 쓰는 게 나았을 거 같은데

LoliVer | (IP보기클릭)121.55.***.*** | 24.12.26 23:21
LoliVer

일단은 저게 노래가사고 시적인 부분이라 얼려진,극한,세상속이라 띄어서 보는게 맞다고는 생각함.

유우기리츠즈리의가라아게 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.12.26 23:28
유우기리츠즈리의가라아게

아 뭔가 비하인드가 더 있나 보네 원본을 모르니 말을 아끼는 게 맞았다

LoliVer | (IP보기클릭)121.55.***.*** | 24.12.26 23:29
LoliVer

딱히 비하인드는 없고 그냥 내 생각임ㅋㅋㅋ 전체적으로 보면 눈에 뛰게 부자연스러운 부분이 안보이는건 아닌데 이정도면 합격점이라는 생각.

유우기리츠즈리의가라아게 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.12.26 23:31
LoliVer

https://youtu.be/aqgkM90t4pg?si=nwB729U9_SzW3a6_ 궁금하면 직접 보는거 추천함.

유우기리츠즈리의가라아게 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.12.26 23:35
LoliVer

스토리 연관이라서 얼려진이 맞음. 능력을 사용해서 시간을 멈춘걸 얼었다고 표현한거라서

루리웹-3943094897 | (IP보기클릭)210.178.***.*** | 24.12.26 23:35

오타라고 하기에도 좀...

그르릉그릉 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.12.26 23:22
BEST

걍 쳇지비티 유료구독하고 다 맡기는게 더 성능 좋은거 같은데..

루리웹-7131522764 | (IP보기클릭)59.7.***.*** | 24.12.26 23:24
BEST

제발!!!! 새끼들아 제발 좀!!!! 진짜 볼때마다 빡친다

로젠다로의 하늘 | (IP보기클릭)220.65.***.*** | 24.12.26 23:24

현지화 인력 조선족 썰 돌겠네 ㅋㅋㅋ

pilsangman | (IP보기클릭)121.127.***.*** | 24.12.26 23:24

뜌땨이들이 됨

귀네즘 | (IP보기클릭)175.118.***.*** | 24.12.26 23:24

랑그릿사도 존나 짖어대도 귀닫고 입다물어서 지쳐 떨어짐. 유저란 놈들도 응 어차피 스토리 안 봄 ㅇㅇ 상관없음 ㅇㅇ 하는 놈들도 있어서 ㅅㅂ

보추의칼날 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.12.26 23:24

얘들 검수를 안하나?

trueheart | (IP보기클릭)118.47.***.*** | 24.12.26 23:24
trueheart

ㅇㅇ

이글스의요리사 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.12.26 23:25

AI도 저새끼들보단 잘하겠다 저러고 월급 받아처먹나벼

시유림 | (IP보기클릭)175.195.***.*** | 24.12.26 23:24
BEST

진짜 시발... 멈춰진 시간 얼어붙은 극한 시간 속 이 14글자를 못 써서 저러는거냐

죄수번호하나둘셋야! | (IP보기클릭)124.62.***.*** | 24.12.26 23:25

그냥 번역기 돌리는거 같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

탄핵호소인 | (IP보기클릭)211.206.***.*** | 24.12.26 23:25
탄핵호소인

번역기 멸시 에바

LegenDUST | (IP보기클릭)218.154.***.*** | 24.12.26 23:26
LegenDUST

킹치만 구글 번역기 중국어나 일본어 돌리면 엉망인걸요 ㅠㅠ

탄핵호소인 | (IP보기클릭)211.206.***.*** | 24.12.26 23:29

쳐진 시간에 브라자를

성유게는봐야지 | (IP보기클릭)1.233.***.*** | 24.12.26 23:25

저거 다 고쳐줬어..

고구마버블티 | (IP보기클릭)211.201.***.*** | 24.12.26 23:25
고구마버블티

유튜브 자막은 방금 보고 왔는데 그대로드라..

케프 | (IP보기클릭)211.185.***.*** | 24.12.26 23:26

눈치 보는지 고쳐지긴 했는데 씹1새들 평소에 잘하지

루리웹-3529258267 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 24.12.26 23:25

나... 진짜 험한 말을 해버려요?

홀릭패밀리 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.12.26 23:25

요즘 회사 신입도 맞춤법 검사기는 쓸줄 아는데...

RED BREAD | (IP보기클릭)124.53.***.*** | 24.12.26 23:26

진짜 빡치는거는 서비스를 존나 성의없이 한다는게 진심으로 느껴져서 빡쳐. 엿먹어 운영진 쓰레기들아

레이루프 | (IP보기클릭)121.147.***.*** | 24.12.26 23:26

2.0 본편은 수정 안된 더빙 까지 포함해서 얼마나 조졌을까

퍄퍄고 | (IP보기클릭)114.199.***.*** | 24.12.26 23:26

지금은 고쳐졌슈

구구일오삼구구 | (IP보기클릭)58.231.***.*** | 24.12.26 23:27

기존 인력 다 모가지하고 나서 말해라

길리어스 오스본 | (IP보기클릭)59.25.***.*** | 24.12.26 23:30

갠적으로 이번 피브이 영문판이 개씹지린다고 생각함 가사에 Thus랑 As 써서 음율 만든거 보고 개지렸음 마지막대사도 그렇고

유우기리츠즈리의가라아게 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.12.26 23:30

오타보다 번역이 중요한데 그것도 못하네 ㅋㅋ

Yangdor | (IP보기클릭)211.204.***.*** | 24.12.26 23:30

요새 문해력 딸리는 사람 많이 늘어났다고 전문가들이 걱정하더만 오타야 누구나 하는데 저건 좀

스펠링 | (IP보기클릭)222.96.***.*** | 24.12.26 23:32

현지화 저 ㅂㅅ들 씨부리는건 안믿고 본사의 모델링 실력은 믿음 ㄹㅇ

루리웹-0495765362 | (IP보기클릭)211.198.***.*** | 24.12.26 23:33

이 병1신들은 신뢰도가 없음 걍 번역쪽은 게임 끝났어 존나 패고 또 패고 패야됨

알중알쓰 | (IP보기클릭)112.161.***.*** | 24.12.26 23:33

얼려진은 뭐야...

쿠야 | (IP보기클릭)219.254.***.*** | 24.12.26 23:34

급하게 외주인력?으로 돌린다고 하니 뭐 이해합니다. 오타난거 바로 수정하는걸보니 일은 하고있나 봅니다 ㅋㅋㅋ

| (IP보기클릭)121.175.***.*** | 24.12.26 23:38

멈쳐진은 오타가 맞고, 얼려진 극한 세상은 오역이라고 보기 애매한 부분이 있음. 이거는 스토리를 봤으면 이해가 가고 스토리를 안봤으면 어색해보일 수 있다고 봄.

루리웹-3943094897 | (IP보기클릭)210.178.***.*** | 24.12.26 23:39

사실 진짜 개노답 번역은 이쪽...

친친과망고 | (IP보기클릭)58.226.***.*** | 24.12.26 23:48
친친과망고

질요고는 무슨 뜻이지... 구글쳐봐도 모루ㅡ겟넹

말랑냥이뱃살 | (IP보기클릭)220.76.***.*** | 24.12.26 23:56
친친과망고

평소엔 쓸데없는거까지 영어단어로 번역하더니 이런건 그냥 한자어 그대로 쓰네소엔 쓸데없는거까지 영어단어로 번역하더니 이런건 그냥 한자어 그대로 쓰네 叱 [꾸짖을 질] 妖 [요망할 요] 誥 [고할 고] 요망하게 꾸짖으며 고한다는 뜻인가

소녀마녀 | (IP보기클릭)1.241.***.*** | 24.12.27 00:09
말랑냥이뱃살

https://game.naver.com/lounge/WutheringWaves/board/detail/5366865 이게 무슨 뜻이고 왜 개노답인지 잘 정리해둠

La+Darknesss | (IP보기클릭)221.147.***.*** | 24.12.27 00:11
La+Darknesss

말랑냥이뱃살 | (IP보기클릭)220.76.***.*** | 24.12.27 00:14
댓글 47
1
위로가기
0 | 3 | 108 13:14 | 403 Forbidden
59 | 21 | 9008 13:14 | 하루오라오라
1 | 4 | 147 13:14 | ALTF4
3 | 3 | 349 13:14 | Prophe12t
2 | 4 | 133 13:14 | 따뜻한고무링우유
55 | 21 | 5806 13:14 | 몽상향
3 | 1 | 100 13:14 | 행복한강아지
3 | 2 | 170 13:13 | Zoltan
3 | 3 | 216 13:13 | まっギョ5
0 | 0 | 97 13:13 | 젠카이노아이돌마스터
109 | 48 | 15293 13:13 | 가루부침
1 | 2 | 100 13:13 | 키웠으니 아끼라
0 | 0 | 153 13:13 | 극각이
1 | 11 | 162 13:13 | 초코치즈햄버거
1 | 3 | 198 13:13 | 즐거운 협력
4 | 1 | 148 13:12 | 퍼런곰팽이
0 | 0 | 54 13:12 | 로또1등언제되나하이야
55 | 19 | 4388 13:12 | 루리웹-9991048426
70 | 30 | 9648 13:12 | 루리웹-381579425
0 | 3 | 130 13:12 | 수염장인
1 | 0 | 219 13:12 | Pierre Auguste
0 | 0 | 167 13:12 | 🐣RED O
103 | 24 | 13546 13:12 | 치르47
3 | 2 | 140 13:12 | 리넷겅듀
141 | 54 | 13545 13:12 | 리틀리리컬보육원장
3 | 2 | 131 13:12 | 까무로
0 | 3 | 128 13:11 | 호망이
2 | 2 | 121 13:11 | 고루시


글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST