그냥 땜질식으로 지적받은 부분만 고치고 넘어가면 안되는게
지금까지 유저들이 원하지 않았던 잘못된 번역 기조와 방향성을 완전이 폐기하고
새롭게 번역 및 현지화 기조를 다시 세우지 않으면 이런일이 계속 반복될게 뻔해서임
과연 쿠로 게임즈 및 현지화 팀이 그럴 의지가 있는지 궁금함
사과도 안하는 마당에 기대는 안되지만
그냥 땜질식으로 지적받은 부분만 고치고 넘어가면 안되는게
지금까지 유저들이 원하지 않았던 잘못된 번역 기조와 방향성을 완전이 폐기하고
새롭게 번역 및 현지화 기조를 다시 세우지 않으면 이런일이 계속 반복될게 뻔해서임
과연 쿠로 게임즈 및 현지화 팀이 그럴 의지가 있는지 궁금함
사과도 안하는 마당에 기대는 안되지만
지금 몇개 바뀐다고 만족할 게 아니라 계속 찔러야지, 만족할 수준이 될때까지.
ㄹㅇ 기회 왔을 때 제대로 갈아엎어서 정상화할 생각을 해야지 븅신들 답답해 죽겠음
근데 벌써부터 몇개 바뀐다고 번역으로 뭐라하면 바로 갈드컵하는 애들 존나 불어나서 점점 짜증나서 짜게식음 ㅋㅋㅋ 그냥 일어판으로 하고 말아버리지하고 생각해버림
지금 몇개 바뀐다고 만족할 게 아니라 계속 찔러야지, 만족할 수준이 될때까지.
근데 벌써부터 몇개 바뀐다고 번역으로 뭐라하면 바로 갈드컵하는 애들 존나 불어나서 점점 짜증나서 짜게식음 ㅋㅋㅋ 그냥 일어판으로 하고 말아버리지하고 생각해버림
La+Darknesss
ㄹㅇ 기회 왔을 때 제대로 갈아엎어서 정상화할 생각을 해야지 븅신들 답답해 죽겠음