본문

[유머] 블리자드가 번역 잘하던 시기가 있긴한데

1 | 5 | 263 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 5

와우-스타2 시기 한글화의 기본이 되었지

llzweill | (IP보기클릭)115.139.***.*** | 25.01.06 19:32

기존에 고유명사화 되어있던 질럿, 드라군이런 유닛명을 광전사, 용기병이런식으로 한국어화 한거에 대한 반발도 상당했는데 시간이 지나면서 둘다 고유명사로 자리잡아버렸지

ahawlt | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 25.01.06 19:36

딱 와우 드군 시점 12년도였나? 그쯤부터 훅훅 떨어짐 그러니 이제 번역 구린것도 전통임

MUTEN | (IP보기클릭)221.160.***.*** | 25.01.06 19:36
MUTEN

와우 내부전쟁에서 쓰랄 대사를 어케 짧게 번역처리 못해서 쓰랄이 막 랩하는 구간이 있는데 어이없음 ㅋㅋ

MUTEN | (IP보기클릭)221.160.***.*** | 25.01.06 19:37

저때 틀딱들 파볼->화염구 부터 시작해서 마린->해병때 난리 났었던걸로 기억함

하늘비늘 | (IP보기클릭)220.117.***.*** | 25.01.06 19:37
댓글 5
1
위로가기
26 | 10 | 6916 00:06 | 5324
114 | 27 | 13637 00:06 | 대지뇨속
2 | 0 | 82 00:06 | 타카가키 카에데
2 | 2 | 85 00:06 | 기여운여왕님
0 | 0 | 48 00:05 | 낚시하는 고양이
0 | 2 | 59 00:05 | ubdop
0 | 0 | 32 00:05 | 새로운 본도르드
3 | 1 | 236 00:05 | 베른카스텔
2 | 0 | 86 00:05 | 佐久間リチュア
0 | 0 | 43 00:05 | 젠틀주탱
63 | 18 | 10596 00:05 | 신키누나쨩조아
0 | 2 | 63 00:05 | 1q1q6q
134 | 22 | 10265 00:05 | VICE
40 | 9 | 3339 00:05 | 유이P
1 | 0 | 121 00:04 | 이그젝스바인 
0 | 2 | 34 00:04 | 새로운 본도르드
0 | 0 | 41 00:04 | 데이트어러브라이브
10 | 0 | 1165 00:04 | 반디집
2 | 23 | 375 00:04 | 전국치즈협회장
0 | 1 | 55 00:04 | 돈땃쥐미!
0 | 3 | 431 00:04 | Cortana
3 | 2 | 126 00:04 | 루리웹-6881868099
3 | 3 | 83 00:04 | 사격중지
42 | 14 | 9755 00:04 | Pierre Auguste
2 | 0 | 150 00:03 | 박쥐얼간이
43 | 18 | 10611 00:03 | 루리웹-9504180224
0 | 1 | 100 00:03 | 밥먹고싶다
66 | 33 | 11486 00:03 | sabotage110


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST