일본 번역 스케쥴도 정신없이 빡빡해서 사고나는게 띵조다
중한 번역은 ㅆ마이너거든
애초에 중국어가 마이너 언어도 아닌데 중역을 왜해
중한 번역은 ㅆ마이너거든
중한번역이 씹마이너라서 스타레일이 번역때문에 터진뒤 해결한 방식은 중->영->한 번역 오피셜은 아니고 추측이긴 하지만..