시스템 쇼크 2 - [17] 오퍼레이션 덱 (3)
이번에는 오퍼레이션 D 구역입니다.
선풍기의 모터같은(...) 거대한 무기가 있습니다.
stasis field generator, 스테이시스 필드 제너레이터, 정지장 생성기...라고 헤비 무기입니다.
이 무기로 적을 공격하면 적이 일정시간동안 움직이지 않고 멈춰버립니다. 말그대로 정지하는 것입니다.
그런데 자체적인 데미지가 없습니다... oTL 그냥 멈추게 하는게 끝인 무기입니다.
말릭의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Sim Unit 3
Mmm... Bronson knows... won't let her undo the work we've done...
mmm... wired up a surprise for her... anybody approaching Sim Unit 3... will feel sorrow... so much sorrow...
음... 브론슨이 눈치챈 것 같다... 그년이 우리의 일을 방해하지 않았으면 좋겠는데...
음... 그년을 위해 깜짝 선물을 준비해야겠다... 3번 심 유닛에 접근하는 녀석은... 아마 슬픈 일을 겪게 될 거야... 아주 커다란 슬픔을...
---------------------------------------------------------------------
말릭이 심 유닛 3에 깜짝 선물을 설치해뒀나보군요. 어디 얼마나 깜짝 놀라는지 기대하겠어.
심 유닛 3로 가려면 사다리를 타고 내려가야합니다.
사다리 앞에 서니, 전에 그 찜-_-통에서 들었던 크세르크세스의 방송이 또 나옵니다.
---------------------------------------------------------------------
This is XERXES. At 02:00 there will be a poetry reading by protocol unit T892/2.
Please any authorized material that you wish to be read by T892/2.
크세르크세스에서 알립니다. 02시에 덱 5 공용 구역에서 T892/2 프로토콜 유닛의 시 낭송회가 있을 예정입니다.
T892/2에게 낭송을 부탁할 것이 있다면 가지고 오십시오.
---------------------------------------------------------------------
저 멀리 심 유닛 3번이 보이네요.
자, 나를 놀래켜봐라 말릭!!!
이건 깜짝이가 아니라 짜증나는 놈들이잖아!
그래도 양심은 있는지, 한 녀석이 맹독 하이포를 줍니다.
3번 심 유닛도 쇼단의 품으로~
부들부들 토미놈...
---------------------------------------------------------------------
re: Don't stop
To 레베카 시돈스
Don't stop Rebecca. Keep moving. Get to the escape pods on the command deck.
We'll take off, set the toaster to wake us up in 30 years and we'll be back on Earth before you know it.
A toaster built for two, baby, that's our next stop. Sound good? So let's do it. I won't take any excuses.
레베카, 멈추지 말고 커맨드 덱의 탈출 포드까지 달려. 30년 후에 우리를 깨우도록 토스터를 설정해둘 거야.
그럼 어느새인가 도착하겠지. 우리 둘을 위한 토스터, 그것이 다음 휴식일거야. 어때, 괜찮은 생각이지? 그러니까 어서 해보자.
---------------------------------------------------------------------
솔직히 제가 적어놓고도 무슨 말인지 모르겠습니다.
토스터가, 토스트를 굽는 기기이고, 이 연놈들이 30년 동안 잠을 잘건데 30년 후에 일어나서 토스트를 먹겠다는 얘긴가요?
하여간 이 친구들 로그는 볼 때마다 밟아버리고 싶습니다.
모아둔 모듈로 표준 무기 능력을 6까지 찍었습니다. 업그레이드 유닛에서는 6 이상 올릴 수 없습니다.
사격장... 인가 봅니다.
으... 보기만 해도 쉰 내가 나는 내무실입니다.
22세기가 되어도 내무실은 여전히 우중충하네요!
누가 관물대에 내나이트 넣어두라고 했나!
이건 압수다!
키패드로 잠겨진 문이 있습니다.
브론슨의 로그에서 출입 코드가 13433이라고 했지만, 저는 당당하게 해킹을 하겠습니다.
... 오케이, 열렸다!
????
무기고에 웬 로봇이?
혹시 탑승용 로봇인가? 라고 생각하는 사이 강렬한 레이저 공격이 날아옵니다. 이런 미123친
Recycler, 리사이클러의 등장입니다.
이 아이템은 쓸모 없는 아이템을 잘게 갈아 내나이트로 만드는 역할을 합니다.
탄환을 갈아도 내나이트로! 유탄을 갈아도 내나이트로! 임플란트를 갈아도 내나이트로!
김병장님, 근무시간이지 말입니다.
브론슨의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Martial law
To 폰 브라운의 모든 승무원
As of this time, I am declaring a state of martial law on the Von Braun.
All primary sub-sectors of the ship will be locked down and only accessible by security access cards.
If anybody is found to be interfering with the normal operations of this ship or impedes the work of the security forces
they will be shot on the spot.
이 시각을 기점으로, 폰 브라운 전체에 계엄령을 선포하겠습니다. 앞으로 배의 모든 중요 구역의 출입이 통제될 것이며,
오직 보안된 출입 카드로만 지나다닐 수 있을 것입니다. 배의 운영을 방해하거나 보안 경비를 방해하는 자는 즉시 사살할 것입니다.
---------------------------------------------------------------------
허... 정말이지 폰 브라운의 안전밖에 모르는 바보네요, 브론슨이라는 사람은 ㅠㅠㅠ
하지만 그 때문에 수많은 사람들이 목숨을 잃었습니다. 더 매니가 아닌, 같은 인간들에게 말이죠.
거미의 약점을 조사하고 있었는데, 마침 필요했던 화학물, 이리듐을 로봇이 주네요. 야, 신난다!
네 녀석은 빨간 친구!
크리스턀 조각을 맞았는데도 힘이 빠지지 않고 멀리멀리 도망치네요. 귀찮은 녀석...
중요해보이는 곳의 문을 여니... 대참사가 일어났었습니다.
일단 심 유닛부터 만져야죠.
세 개의 심 유닛을 되찾으면, 크세르크세스의 음성이 들리고 쇼단의 메일이 날아옵니다.
---------------------------------------------------------------------
This is Xerxes. Primary data loop infiltrated. Primary data loop infiltrated.
크세르크세스에서 알립니다. 중요 데이터 회로가 침투 당했습니다. 중요 데이터 회로가 침투 당했습니다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
re: I am pleased
You have accomplished much for a thing of such small consequence.
Now proceed to the Recreation deck. Do not dawdle. I lust for my revenge.
작은 성과를 올렸군. 이제 꾸물거리지 말고 레크리에이션 덱으로 향해라. 나는 복수를 원한다.
---------------------------------------------------------------------
책상을 뒤져보니, 디에고의 오디오 로그가 있습니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Cease and desist
To 멜라니 브론슨
You listen to me, you little bitch. Either you disband that little toy army of yours,
or some real military is gonna come down there and walk all over your rent-a-cops.
You can't possibly understand what our mission is here and the glory of our purpose.
If you do what we say, you might have a chance to see the glory of the Many. Comply or die, sister. It's that simple.
내 말 잘들어 이년아. 당장 네 병정놀이를 그만 두지 않으면, 리켄베커의 진짜 군인들이 너희들을 박살낼 것이다.
우리의 목표가 얼마나 위대한 것인지 너는 아마 이해하지 못하겠지.
만약 지금이라도 내 말에 따른다면, 더 매니의 영광을 맛볼 수 있는 기회를 얻을 것이다. 내 말을 따르거나, 죽거나, 매우 간단한 문제다.
---------------------------------------------------------------------
그리고... 그 옆의 시체에는 브론슨의 오디오 로그가 있습니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Resist
They've killed my men and now they've killed me. I'm holding my guts inside of me with both hands. I'm almost done...
resist. This is bigger than my little life, the lives of my men and the lives of the people I was forced to kill.
Resist. Humanity demands it! Resist!
그놈들이 내 부하들을 모두 죽였고, 이제 나를 죽이려 하고 있다...
나는 배에서 흘러나오는 내장을 부여잡고 있다. 나는 이제 죽을 것이다...
저항해라... 나의 사소한 목숨보다, 내 부하들의 목숨보다, 내가 죽여야만 했던 사람들의 목숨보다 중요한 것이다...
저항해라. 인간의 존엄성으로써 저항해라! 저항해라!
---------------------------------------------------------------------
그렇게 브론슨은 갔습니다.
죽을 때까지 확고한 신념을 잃지 않으신 분이네요.
뭔가 으슥한 곳입니다.
내려가보니... 독방 같은 곳에 철창, 아니 레이저창(...)이 쳐져있네요.
영창, 아니 감방인가요?
이쪽에는 가로 막힌 게 없네요.
어디 한번 들어가볼까나.
...
잠깐, 왜 잠기는거냐!
내가 뭘 잘못했다고 ㅠㅠ
위쪽의 단말기 같은 것을 박살내면 다시 나갈 수 있습니다. 휴...
안쪽에 무슨 장치가 있는데... 출입 카드가 없으면 들어갈 수 없네요.
브론슨의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: MedSci armory code
I've authorized a change in the access code for the auxiliary weapons lockup in the crew quarters of MedSci deck to 98383.
I won't have my own gear used against my men. There's no such thing as too cautious.
메디컬 사이언스 덱의 보조 무기고의 출입 코드를 98383으로 바꾸었다.
우리의 무기가 나의 부하들을 향해 사용되는 일이 없게 할 것이다. 너무 신중하다는 말을 듣는다 해도, 나쁠 건 없다.
---------------------------------------------------------------------
턴불양이 씹고뜯고맛보고 즐겼던 그곳인가보네요.
오랜만에 뵙는 델라크로이 박사님의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: The main elevator
If we can reprogram the Sim Units and divert power to the transmitter on deck 5,
my new friend will be able to regain control of the primary data loop from Xerxes.
She... it says that will let us use the bridge elevator and take control of the ship.
나의 새로운 친구는, 우리가 시뮬레이터 유닛을 재설정하고 덱 5에 있는 발신기로 전력을 돌릴 수만 있다면,
크세르크세스로부터 중요 데이터 회로의 관리 권한을 되찾을 수 있을 것이라 했다.
그녀는... 아니, 그것은 그렇게만 한다면 엘리베이터를 사용할 수 있고 배의 조작 권한을 얻을 수 있을 것이라 했다.
---------------------------------------------------------------------
쇼단은 델라크로이 박사에게도 지휘를 내리고 있었습니다.
그럼 저도 덱 5로 올라가야겠네요!
그전에, 여러가지 스샷을 찍어봅니다.
위의 임플란트는 WormBlood 임플란트라 하여, 장착한 상태에서 웜 덩어리를 우클릭하면 '먹을 수' 있습니다.
먹은 웜으로 체력을 회복할 수 있네요.
2단계 개조까지 마친 어설트 라이플입니다. 한 번에 72발이라는 탄환이 장전됩니다.
어설트 라이플과 권총은 탄환을 공유합니다. 상황에 맞게... 는 그냥 어설트 라이플 쓰면 됩니다.
다시 찾은 그곳...
정확하게 열리는군요.
거창하게 무기고라고 얘기한 것 치고는 그리 대단한 물건은 없습니다. 이거 좀 실망인걸, 브론슨?