한국어 더빙도 제대로 본적은 없지만
일본어 더빙은 성우 연기력이나 이런건 모르겠고
손오공 손오반 손오천이 다 같은 성우라
얘네들끼리 대화하는 장면 나옴 뭔가 자문자답 하는 느낌이라
중복성우 잘 안쓰는 일본에서 왜 이렇게 한거지? 이런 의문만 계속 들더라
한국어 더빙도 제대로 본적은 없지만
일본어 더빙은 성우 연기력이나 이런건 모르겠고
손오공 손오반 손오천이 다 같은 성우라
얘네들끼리 대화하는 장면 나옴 뭔가 자문자답 하는 느낌이라
중복성우 잘 안쓰는 일본에서 왜 이렇게 한거지? 이런 의문만 계속 들더라
|
그걸 또 잘한다고 크으으~ 하면서 계속 이어오는 것도 참...그래.
그 분 ai보정으로 앞으로도 계속 할 거라고 합니다.
다이마에서 세대 교체 시도하는 것 같은데, 손오공 그대로 인것도 참...
뭐 근데 이건 저희가 국내 사람이라 그런 걸수도 있고 거기서는 국민 작품, 국민 캐릭, 국민 성우라... 유재석 씨, 송해 선생님 같은 느낌으로 자르기 힘들 것 같기는 해요 여러가지 상징적인 작품이라 일반적이지는 않을 것 같아요.
그것도 그렇고 그 성우분 젊으실 때는 괜찮았는데 나이들면서 점점 힘들어하는데 좀.. 그 안쓰러웠습니다.
애초에 근육 마초 역할을 여성 성우가 맡는 게 아무리 봐도 적응이 안 돼... 김환진 성우 우렁찬 목소리가 너무 좋은데 대원에서 캐스팅 변경해버릴 줄 몰랐다
우리야 외국인이라 못느끼는걸수도 있는데 뭐 현지에서는 손오천 손오반 손오공 그리고 손오공 어릴때 전부 다 노자와 할매가 다르게 연기한다고 호평하는 의견이 많음 나도 미묘한 차이는 느껴지긴하는데 그렇게 대단한가까지는 모르겠다 목소리야 익숙해졌지만
더 나아가면 타레스나 블랙오공도 다르다고 하는 양반들도 있고