본문

[잡담] goods가 일본어라는건 근거가 뭐임?

일시 추천 조회 629 댓글수 8 프로필펼치기


1

댓글 8

걍 걔들이 쓰는 용어가 넘어왔다고 하면 될 듯. 걔들 영어로 단어 치환한게 생각보다 많음. 우리는 그냥 상품이라고 하는 경우가 많고.

아리만 | (IP보기클릭)61.37.***.*** | 24.05.24 09:55

굿즈를 거래상품이 아닌 케릭터 상품의 뜻으로 쓴게 일본이 먼저라는 말은 들어본거 같긴 한데 정확한지 모르겠어요

플래이어원 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.05.24 09:57

보면 GOODS는 상품 전반을 보통 일컫는 형식으로 말하는데 현재 흔히 쓰이는 '서브컬쳐 팬 상품'으로 일컫게 되는 지분은 일본에서 넘어온 게 맞는 거 같음

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.05.24 09:57
ㅂㅣ추

영어로 GOODS랑 일본어 グッズ 검색해보면 확연히 달라서

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.05.24 09:58
ㅂㅣ추

일본식 영어단어 같은건가요

플래이어원 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.05.24 09:58
플래이어원

그런 거 같아요, 약간 인도에서 말하는 카레랑 일본에서 말하는 카레의 차이 같다고 해야 하나

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.05.24 10:00

Merchandise를 좀 더 쓰긴 하지.

루리웹-6349275667 | (IP보기클릭)61.39.***.*** | 24.05.24 09:59
루리웹-6349275667

동일한 용도로는

루리웹-6349275667 | (IP보기클릭)61.39.***.*** | 24.05.24 10:02
댓글 8
1
위로가기
이이자식이 | 추천 0 | 조회 5 | 날짜 03:31
메이룬스 데이건 | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 03:31
❤️꿀꿀❤️ | 추천 0 | 조회 11 | 날짜 03:31
리버티시티경찰국 | 추천 0 | 조회 22 | 날짜 03:31
GARO☆ | 추천 1 | 조회 31 | 날짜 03:30
젠장난미1친년이좋다 | 추천 2 | 조회 34 | 날짜 03:30
네오지온0000 | 추천 0 | 조회 39 | 날짜 03:30
열오리 | 추천 0 | 조회 20 | 날짜 03:30
! | 추천 2 | 조회 42 | 날짜 03:30
十姉妹 | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 03:29
비염인간 | 추천 0 | 조회 19 | 날짜 03:29
시시한프리즘 | 추천 0 | 조회 69 | 날짜 03:29
데빌쿠우회장™ | 추천 1 | 조회 20 | 날짜 03:29
뻑갈통 | 추천 1 | 조회 36 | 날짜 03:29
루리웹-죄수번호1 | 추천 3 | 조회 111 | 날짜 03:29
범성애자 | 추천 2 | 조회 72 | 날짜 03:28
도미튀김 | 추천 1 | 조회 70 | 날짜 03:28
키렌 | 추천 2 | 조회 109 | 날짜 03:28
ytruqwe | 추천 0 | 조회 64 | 날짜 03:28
나래여우🦊 | 추천 1 | 조회 30 | 날짜 03:28
(𐐫ㆍ𐐃) | 추천 1 | 조회 50 | 날짜 03:28
M@ster! | 추천 1 | 조회 59 | 날짜 03:28
루리웹-죄수번호1 | 추천 12 | 조회 439 | 날짜 03:27
묻지말아줘요 | 추천 0 | 조회 41 | 날짜 03:27
아랑_SNK | 추천 3 | 조회 87 | 날짜 03:26
루리웹-1033764480 | 추천 3 | 조회 84 | 날짜 03:26
루리웹-9618843361 | 추천 3 | 조회 130 | 날짜 03:26
리버티시티경찰국 | 추천 2 | 조회 99 | 날짜 03:26

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST