당선사례
안녕하십니까?
방배 Lotte Castle ㅇㅇ Apartment 제6기 입주자대표회장 회장을 수행하게 될 ㅇㅇㅇ입니다.
입주민님과 함께 전임 동대표님들께서 가꾸고 이루어온 우리 명품 단지를 더욱더 번창해 나가도록 진력을 다해 노력하겠습니다. 많은 성원과 협력을 부탁드립니다.
□예/결산 투명성 확보
- 정보 및 자료의 투명성, 신속한 접근성 확보
- 입주민 의견 수렴을 통한 예산/결산 집행
□관리업체 및 전문경비업체 위탁관리 철저
- 개인 재산 보호
- 업체 선정 투명성 확보
□하자보수 신속 진행
- 합의사항의 투명하고 철저한 진행
□Smart Green Apartment 조성
- 단지내 환경, 조경 개선
- 화합의 장을 통한 유대 강화 실천
□주민 편의시설 증진
- Community 활성화
와.. 다른건 다 어떻게 읽었는데 瑕疵가 하자구나. 공부했다...
그와중에 한자로 못쓰는거 영어로 쓰는게 존나 웃기네 한자로 쓸거면 영어 단어도 한자로 쓰던지
일단 보는 사람을 전혀 고려하지 않았다는건 알겠다
얄팍한 지식, 팽배한 자아, -꼰-이 합쳐지면 생기는 일인듯.
중국이여?
겁나 없어보이네..
옛날 논문 읽는 기분이네
어릴때 보던 신문도 이만큼은 아니었던거 같은데;;
옛날 논문 읽는 기분이네
중국이여?
한국식한자를 중국어라고 하면 안돼지
당선자가 조선족?
핸들이빠이꺾어
뭐라는거야
그와중에 한자로 못쓰는거 영어로 쓰는게 존나 웃기네 한자로 쓸거면 영어 단어도 한자로 쓰던지
그럼 진짜 중국어되는거잖아
요즘 시대에 왠 국한문혼용 싶긴 한데 이건 억까 아닌지ㅋㅋ
한문으로 쓴다면 말이 되는데 저건 한국어 문장을 한자어는 한자로, 외래어는 원어(영어)로 쓴거라서. 현대 중국어라도 모든 단어를 다 번역해서 쓰는 건 아니라서 그대로 쓸 때도 있음.
그냥 원어표기지 무슨
이건 개억까인데 ㅋㅋ
뭐래는거여
어릴때 보던 신문도 이만큼은 아니었던거 같은데;;
....??? 진짜 못읽겠다
겁나 없어보이네..
90년대 초까지 신문보면 저런식이었음 ㅋㅋ
그땐 그러러니 했지만.. 요즘도 한글 무시하고 영어나 한문같은 외래어가 유식하다고 쓰는 사람들 종종 보임 그걸 완벽하게 구사하면 모를까. 어설프게 몇개 넣어서 자기가 유식하다고 자랑하는건가?? 난 저런거 엄청 싫어함
저 정도 한자 도배는 90 년대가 아니고 대한제국 시절 같은데
뭐 나는 유식하다고 자랑하는게 잘난채하는게 좀더 낫다고 생각하긴함 천박한 단어들쓰는 무식쟁이들과 반지성주의보다는 그래도 식견과 교양이 잇는거 같아서 저 한자를 한글로 음만 쓰면 좋앗을텐데 란 생각은 들음 잘난채는 잘난채니까
일본어-씹덕 같음 영어-개나소다 다 함 한자-틀딱 같음 우리나라 요즘 중일영 외국어 인식이 이럼
저 한자를 한글로 쓰면 평범한 현대말이라서 한문으로 쓰는게 없어보이는 거임
없어보이는거는 맞는데 잇는채하려는게 더 좋단거지 내말은 무식한거 어쩔건데하면서 지 무식 자랑하는갓보다는 저게 잇어보인다는거는 절대아님
차라리 고문으로 쓰든지 했으면 한문학에 조예가 있는 사람이지만 이건 그냥 한자 쓸줄 아는 사람에 불과하잖아
'체'
창수 할배요
아이고 강창수씨....
이왕 할거면 락천성채대단지라고도 해주지(롯데캐슬)
조사 빼고 다 한자 아니면 영어네;
어려운말 쓰는것보다 서람들이 편하게 읽게 하는게 중요한건데 본질을 모르네
배신하고싶어라
얄팍한 지식, 팽배한 자아, -꼰-이 합쳐지면 생기는 일인듯.
80년대 신문 보는 느낌이구먼
왠지 토나온다
옜날 신문 보는 느낌이네 근데...대충 뭔뜻인지 읽어지네
하라부지...... 서당 다니셨죠?
서당이 한자교육을 안하게 된건 1950년대부터라 루리웹엔 없음 하지만 동몽선습을 뗀 유게이는 의외로 존재하지..
ㄴㄴ 어렷을때 신문들은 다 저런 느낌이라...지금은 한자 다 까먹음 대충 아파트 후보 나왔다는 뜻인듯...
아니뭐 어릴때 체험학습으로 붓글씨 쓰게 해서 여름에 한번씩 다들갔잖어?
아니 입주민 대표라는데?
후보가 아니라 당선된 사람이구먼
앞으로 회장역할 수행한다는 거 보니 당선된 듯
회장이래잖어...
그냥 한자만 읽으면 되니 그닥문제는 없는데 알아볼사람 그리 없을거 같긴한데..?
50대 넘으면 거진 다 읽을걸....
일단 보는 사람을 전혀 고려하지 않았다는건 알겠다
휴먼틀딱체 시바 ㅋㅋㅋ
웃긴것만 올림
음독전환만 하면 되니까 어렵진 않음. 진짜 한문으로 쓰이면 좀 어렵지.
웃긴것만 올림
몇개 틀린게 있다 전임 대표자가 아니라 전임 동대표인데
웃긴것만 올림
chatgpt 또또케~
웃긴것만 올림
짤에는 없는 내용도 있네 ㅎㅎ
하아... 보기만해도 토나온다...
커뮤니티 활성화...라면서요
연세가 좀 있으신가벼
우리단지 사람은 이렇게 교양있는 사람이다 말하고 싶은 모양인데 그런거치고는 단어가 어렵지 않아서 애매한 느낌...
고사라도 좀 인용하던가 에잉
그냥 전형적인 나 이렇게 배운사람이요 하고 뽐내는 거지.....문제는 지금은 전혀안통하는 "오우! 한자좀 쳤던새끼인가?" 정도일 뿐이디
한자좀 쳤던 새끼인가 생각도 안듦 그냥 존나 늙은 사람인가 란 생각밖에 안남
저게 자신을 똑똑한 사람이다~ 라고 표현하고 싶었겠지만... 진짜 똑똑한 사람은, 대중에게 더 잘 알릴 수 있으면서 일을 잘하는 사람이지...
무식한 거를 이렇게 티낼 수도 있구나.
보기만해도 숨막히네
영어는 왜 한자로 안쓰냐? 중국식 한자 (영어->한자)로 해 놓은걸로 써야지... 코카콜라(可口可樂) 같이...
어우 마음이 답답해진다
쉬펄 일본 rpg로 단련된 내 한자 실력으로도 겨우겨우 힘들게 읽을정도네
저딴에는 있어보인답시고 저런게 유머겠지 ㅋㅋ
저렇게 쓸거면 손으로 써야 의미가 있지 않을까?? 굳이 한자 변환 눌러서 선택하는거면 뭔 의미가 있어?
나 저거 알아! 저게 국한문혼용체라는거야!
정말 옛날분이시면 저렇게 쓰는게 격식있다고 생각하실 수 있음
ㄹㅇ 우리아부지도 가~끔씩 저렇게 국한문 혼용체쓸때가 있긴함 경조사 봉투쓸때라던지 같은
근데 격식있는 격문을 적고 싶으면 세수청백하여 만고안녕할 수 있도록 불치하문의 정신으로 발분망식하겠습니다 정도 안 하면 오히려 촌스럽지 않나
그건에바고
옛날은 저게 맞을껄?
4자성어를 죠죠 오라오라 마냥 갈겨야함
틀
제목은 谢(간체자) 짤은 謝(정체자) 글쓴이 중국인이야?
어 그러네? 이거 이슈다
뭐 진짜 한자는 기억 안나고 컴터 한자키로 바꾸면 저렇게 될지두
컴터 한자키 눌러도 간체자는 안나옴 방금해봄
저런 한자는 한국어 입력에서 통상적인 한자전환으로 나올 수가 없는데...;;
복붙하면서 폰트 바꾸면 저리됨
롯데캐슬 아파트 한자로 못적을거 같으면 담부터는 路大 城 亞波投라고 발음나는 대로 옮겨라
아니, 나조차도 95%밖에 해독을 못하는 걸 걸어뒀다고?
댓말로 어디중국인이냐고 적고싳다
진짜 중국어로가면 단어가 상당히 많이 달라짐 한국식 표현들이라서. 근데 굳이 한자로 썼다는게 문제지
ㄴㄴ 그냥 꼰대라고 하면됨. 그리고 중국은 간체자로 바꾼지 오래되서 정체자 못읽고 애초에 일반적인 단어도 중국에서는 앖거나 다른것들이 많아서 한자 안다고 해도 모르는 경우 많음
읽는 건 어렵진 않은데 굳이 한자로 쓸 필요가 있었나 싶음
막상 저 한자들 몇몇개 빼면 많이 쓰는 단어들임 근데 굳이 한자로 쓸필욘 더더욱없다
성씨에 쓰인 강 빼면 ㄹㅇ루 아 근데 저게 강이라는 건 고전 읽으면 강족 때문에 알게 되긴 해
뭔가 지식이 깊지는 않은데 잘난척 하는 사람은 보는 느낌이야... 졸부를 보는 느낌..
만약 영문을 한자로 써야되면 LOTTE = 락천(樂天) 캐슬은 = 성(城) 아파트 = 아파토(雅波土) 라고 써야되나
아니
당선사례 안녕하십니까? 방배 Lotte Castle ㅇㅇ Apartment 제6기 입주자대표회장 회장을 수행하게 될 ㅇㅇㅇ입니다. 입주민님과 함께 전임 동대표님들께서 가꾸고 이루어온 우리 명품 단지를 더욱더 번창해 나가도록 진력을 다해 노력하겠습니다. 많은 성원과 협력을 부탁드립니다. □예/결산 투명성 확보 - 정보 및 자료의 투명성, 신속한 접근성 확보 - 입주민 의견 수렴을 통한 예산/결산 집행 □관리업체 및 전문경비업체 위탁관리 철저 - 개인 재산 보호 - 업체 선정 투명성 확보 □하자보수 신속 진행 - 합의사항의 투명하고 철저한 진행 □Smart Green Apartment 조성 - 단지내 환경, 조경 개선 - 화합의 장을 통한 유대 강화 실천 □주민 편의시설 증진 - Community 활성화 와.. 다른건 다 어떻게 읽었는데 瑕疵가 하자구나. 공부했다...
https://i1.ruliweb.com/img/18/12/15/167af747bba314be0.jpg 그래도 이거마냥 동음이의어로 틀린 단어는 없었으니 연세 지극하신 어르신인가.. 여튼 60년대 신문도 아니고 좀 심했다..
뭐... 뭐라는지는 모르겠지만 저 아파트 입주민들은 고생길 깨나 할 것 같다는 생각이 드네
쉰내알러지 있어요
닉값좀치네
공지라는 게 모두에게 널리 알리는 글이라 생각하면 글의 목적과 취지에 맞지 않는 문체지.
옛날 어르신(높은 직위까지 올라갔으면 더더욱) 중에 저걸 약간 교양의 척도로 생각하는 분도 있는 것 같음 나이 좀 있는 입주민은 아주 흐뭇해하실꺼임ㅋㅋㅋ
이름 안지워도 됨???
파파고 피피엘이네