설국의 첫 문장에서도 나오는 국경의 긴 터널을 빠져나오자에 나오는 국경의 의미를 햇갈릴 수 있다. 왜냐면 일본 내 지역이동인데 '국경'이란 말을 쓰기 때문이다.
이는 원래 일본의 행정구역을 율령국으로 나누어 국(國) 단위로 구분했기에, 지역과 지역 사이 경계를 '국경' 이라고 한 것이기 때문이다. 그러니까 미국으로 따지면 주와 주 사이의 경계나 도로 따위랑 비슷한 것이다.
설국의 첫 문장에서도 나오는 국경의 긴 터널을 빠져나오자에 나오는 국경의 의미를 햇갈릴 수 있다. 왜냐면 일본 내 지역이동인데 '국경'이란 말을 쓰기 때문이다.
이는 원래 일본의 행정구역을 율령국으로 나누어 국(國) 단위로 구분했기에, 지역과 지역 사이 경계를 '국경' 이라고 한 것이기 때문이다. 그러니까 미국으로 따지면 주와 주 사이의 경계나 도로 따위랑 비슷한 것이다.
아직도 막부구나 일본은
자민당막부가 아직도 안끝났다지? 아베쇼군이 죽었는데도?
2천미터 짜리 산이 가로막고잇으니 그게 국경이지