왜 하필
임금을뜻하는 한자인거지
키사마란 말도 원래한자는 귀하신분이란소리던데
베른카스텔
추천 0
조회 55
날짜 02:50
|
안면인식 장애
추천 3
조회 306
날짜 02:50
|
Cortana
추천 5
조회 313
날짜 02:50
|
짜왕먹는자
추천 0
조회 145
날짜 02:49
|
정의의 버섯돌
추천 69
조회 9839
날짜 02:49
|
오블리비오니스
추천 1
조회 68
날짜 02:49
|
메이룬스 데이건
추천 0
조회 121
날짜 02:49
|
바다별*
추천 0
조회 86
날짜 02:48
|
안면인식 장애
추천 24
조회 5097
날짜 02:48
|
도미튀김
추천 4
조회 320
날짜 02:47
|
좇토피아 인도자🤪
추천 3
조회 244
날짜 02:47
|
띄어쓰기빌런임어쩌라구ㅋ
추천 2
조회 224
날짜 02:46
|
b'bs'.
추천 1
조회 237
날짜 02:46
|
메이めい
추천 0
조회 123
날짜 02:46
|
Cortana
추천 29
조회 4649
날짜 02:46
|
좇토피아 인도자🤪
추천 164
조회 10501
날짜 02:45
|
루프&루프
추천 0
조회 82
날짜 02:45
|
사람귀두개발한개
추천 0
조회 67
날짜 02:45
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 75
날짜 02:44
|
라스트리스
추천 4
조회 178
날짜 02:44
|
좇토피아 인도자🤪
추천 50
조회 5211
날짜 02:44
|
스팀야겜은빨리살수록이득
추천 0
조회 106
날짜 02:44
|
안면인식 장애
추천 1
조회 299
날짜 02:44
|
깊은바다나미
추천 3
조회 124
날짜 02:44
|
●▇ค็็็็็็็็็็็▄▇
추천 5
조회 183
날짜 02:43
|
루리웹-8750191603
추천 5
조회 200
날짜 02:43
|
좇토피아 인도자🤪
추천 5
조회 288
날짜 02:43
|
꾸웨히히
추천 3
조회 264
날짜 02:41
|
너 군이라는 뜻도 있엉
그분정도의 어감이라서
고대 중국에서는 君이 어느 정도 지위 있는 사람에게도 쓰이는 상당히 정중한 존칭어였지만, 후대의 일본과 그 영향을 받은 한국에서는 연소자, 특히 소년을 존칭해 부르는 의미로만 한정하여 쓰인 것이다.
근대문학보면 한국에서도 한 60~70년대까지 oo군 하는거 꽤보이더라
지금도 뉴스에서 중고딩인 애들보도할때 ~군이라하니
요즘은 미디어에서나 쓰지
교수님이 ㅇㅇ군 하시던데 ㅋㅋㅋㅋ
키사마 = 한자로 귀할 귀, 모양 양자 씀 상대에게 귀한 사람이라고 하는데 욕으로 쓰임
새로운 존칭이 생기면 기존 존칭은 상대적으로 티어가 내려감
이 양반이? 같은 느낌인가
아 어렵게 생각할거없네
조금 역사적의미로 보면 일본 극 초창기 군주의 명칭은 대왕(大王)이라 쓰고 오오키미라 읽었음 원래 키미가 주군,주인,귀인을 의미했는데 위대한,특별히 높다 라는 접두어 오오 를 붙였고 그게 간략화되면서 키미 자체가 왕의 의미를 가지게된거