최초의 니케이자 갓데스 스쿼드 리더에 제일 큰 맏언니 인데 일음은 너무 목소리가 애긔 애긔 해
너무 심하게 애긔 애긔 하니까 캐릭터랑 매치가 잘안되
13:09
모리코아
|
13:08
RORDs
|
13:08
마그넷트
|
13:08
ㅈㅂㅌㄴㅂ 🔨
|
13:08
좇토피아 인도자🤪
|
13:08
삼도천 뱃사공
|
13:08
여캐팬티탐구자
|
13:08
이지스함
|
13:08
남동생은 날개가있었다
|
13:08
TS완료
|
13:08
토네르
|
13:08
kbsd1234
|
13:08
Necro Fantasia
|
13:07
루리웹-1033764480
|
13:07
신고받고온와타메이트
|
13:07
젠틀주탱
|
13:07
나루가백점프
|
13:07
루리카페
|
13:07
나스리우스
|
13:07
은시계
|
13:07
떼야떼야
|
13:06
앨리스리델
|
13:06
이지스함
|
13:06
탐스제로레몬맛
|
13:06
그날은 온다
|
13:06
네코카오스
|
13:06
유게이Ai
|
13:06
noom
|
이건 그냥 릴리바이스에 AAA급 성우 쓰고 싶어서 타무라 유카리 붙인 느낌임 ㅋㅋㅋ
든든한 큰언니 느낌이 안나긴하네
묘하게 일본쪽이 애긔애긔하게 더빙하더라 난 그레이브 일본 더빙이 진짜 충격적이었음
그레이브 일음 안들어봤는데 그레이브에 애긔 애긔 한 목소리라... 너무 매치가 안되는데
신데렐라한테 일어나라고 절규하는 장면이 일본판은 초딩 동생 깨우는 중딩누나같은 목소리들이었어...
이건 그냥 릴리바이스에 AAA급 성우 쓰고 싶어서 타무라 유카리 붙인 느낌임 ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 그냥 유명 성우 쓰고 싶어서 쓴것 같음
반대로 베히모스는 일본이 훨씬 굵음 근데 한국이 더 매력 있다고 느낌, 뇌이징 차이일수도 있지만
Pv 공개만됏을땐 아.. 베히모스 목소리 일어가 더 좋은거같은데... 했는데 막상 스토리 나오니 한국더빙이 조낸 찰떡이라 아무 생각 안들더라
푼수같은 성격이라ㅋㅋ
개인적으로는 차임
뭔가 디렉팅이 엇나간거 같은동탄d 뼤고는 기본적으로 한국더빙이 찰떡인 게임
한국 릴리바이스 더빙이 나도 더 좋았음 베테랑 군인 느낌 나서
타무라유카리 나쁘지 않은데 성인 나노하 느낌이라
목소리가 테리테리였어