본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 쌍욕을 박았는데 몇천명이 추천을 준 루리웹 글...
- 세상에 이런일이 종영.
- 코난 제목학원
- 게임관련으로 불판날때 보기 싫은 유형
- 중국이 전쟁 일으키면 (중국한테) 등 돌릴 나...
- 최근 공개된 차은우 남동생...jpg
- 블루아카)몸매가 굉장한 싸장님
- 블루아카)가시나 겁나 이쁘네
- 군필자들이 보면 거품물고 쓰러지는 만화
- 파병가서 미군한테 실전경험 없다고 쿠사리 먹은...
- (원피스) 아카이누 밑에 후지토라가 있는건 업...
- 닌텐도 스위치2가 플스4 정도면 성능 충분한 ...
- 손녀가 잠자리를 거부하는데 해결법이 없나요?
- 블아)이런 여자를 안을 수 있다면 배에 총 한...
- 도구 사용하는 까마귀 mp4
- 공포의 차박 레전드
- 요즘 진보된 성교육
- 강형욱 사건으로 재조명 받는 CEO.jpg
- 최첨단 정밀 의료기기를 연습하는 방법.JPG
- 부동산의 위력에 자괴감 느낀 의사.jpg
- 김연경이 사석에서 손을 넣고 있는 이유
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 블루아카) 에이미 수영복 ver 제작기
- 일본 튀김우동 컵라면
- 회수저가 먹은 갑오징어튀김
- 볼테스V
- 대학로 둘리분식
- 사쿠라이 노리오 화업20주년 기념전
- HG슈바르제테 Ver.풍신
- 그동안 해먹은것들 한 보따리
- 50년전 해태제과 과자봉지
- 미쿡 슈퍼커브
- 삼성미놀타 X-300 카메라 모델링
- HG 가웨인 LED유닛 장착
- 남편 치료를 위한 저요오드식
- 아처피 오브 제타
- 로도스전기 디드리트 1/20
- 국산 게임의 별
- 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지
- 사막과 맛있는 메카 전투
- [게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
에에 국립국어원? 그거 닭도리탕이 일본어라고 우겨서 닭볶음탕이라는 똥언어 만든 똥 단체 아니냐?
개썅마이웨이
명사 따위 문제가 아니라 표준어 정의가 교양있는 현대 서울사람이 쓰는 말임. 절대 국립국어원이 이게 표준어다 아니다 정할 수 없음.
국립국어원? 쇠지레라는 단어도 몰라서 노루발못뽑이라는 신조어를 만들어낸 무식한 단체 아니냐?
닭을 도린다고여? 우린 그런 말 몰라여! 일본어! 빼애애액!
작대기123
명사 따위 문제가 아니라 표준어 정의가 교양있는 현대 서울사람이 쓰는 말임. 절대 국립국어원이 이게 표준어다 아니다 정할 수 없음.
라고 정의한것도 국립국어원
기준이 명확하지 않으니 국립국어원이 통계내서 어느 정도 정리는 해줄 수 있잖아
교양있는 사람들이 누구여
일단 유게이는 아니야
인정합니다
그 규칙을 정한 것도 국립국어원 그 규칙에 의해 표준어를 만드는 것도 국립국어원
개썅마이웨이
에에 국립국어원? 그거 닭도리탕이 일본어라고 우겨서 닭볶음탕이라는 똥언어 만든 똥 단체 아니냐?
짜장면이 중국에 없는 중식으로 알고있는대.. 중국어발음이 의미가 있을라낭
작장면 있음. 우리나라에서 먹는 짜장면이랑은 좀 다른데... 엄청짠 면요리 있다능.
이거 보니까 개찐따 집단이네ㅋㅋ
https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9E%91%EC%9E%A5%EB%A9%B4
우리식으로 읽으면 작장면, 중국식으로 읽으면 찌아장미엔이란 이름의 면요리 있음. 짜장면이 워낙 우리식으로 변형이 많이 된 상황이라 이제는 같은 요리라고 하긴 어렵지만
짜장면도 인정해준거임
사실 이상한 논리는 아닌게 예를 들면 버스 아무도 뻐쓰라고 안쓰지만 다들 발음은 뻐쓰라고 하거든... 짜장면은 메뉴판이 있어야해서 활자화되어서 논란이 된거고
거기다가 SBS 스페셜 에서 짜장면의 진실 편 방송했는데, 짜장면의 근원을 겁나 찾아가봤더니, 자장면과 발음의 거의 같은 중국의 요리는 짜장면과는 전혀 다른 요리였고, 춘장을 이용한 요리가 있었는데, 발음이 짜장면과 거의 비슷함. 중국어 학자들한테 물어보니까 자와 짜의 중간 발음인데 짜에 가깝다고 함.
아하 원판요리가 있긴한대 우리나라에서 너무 변형되서 다른요리가 되버린거구나 알려줘서 땡큐 썰!
국립국어원 저 븅딱 새끼들 때문에 매운탕처럼 국물이 넉넉하게 있던 닭도리탕이 거의 찜닭 수준으로 국물이 졸아들었음. 어디 호텔 쉐프인가? 하는 놈이 블로그에 써제끼길 자기는 닭볶음탕 국물이 적은 걸 좋아해서 국물을 다 졸여버린다나 뭐라나. 그럼 그냥 찜닭을 만들라고 이 ㅂㅅ아!!
짜장면 가지고 난리법석 부렸던거 생각나네
이제 자장면 짜장면 둘다됨
모밀꽃 필 무렵
최하나
근데 쟤네가 깽판쳐서 닭도리탕으로 메뉴 있던거 다 닭볶음탕으로 바뀐걸로 아는데.
최하나
하든
닭을 도린다고여? 우린 그런 말 몰라여! 일본어! 빼애애액!
애초에 메 자체가 뫼의 변형인데 메가 맞느니 모가 맞느니 하는것도 웃기는 일이지
국립국어원? 쇠지레라는 단어도 몰라서 노루발못뽑이라는 신조어를 만들어낸 무식한 단체 아니냐?
뉴스에서 '효과' 라고 하는 것도 아직도 적응 안됨.. 대부분 '효꽈'라고 발음하는데
사이시옷 규정도 지들 꼴리는 대로 해서 남용되는 단어들을 보면 x같음
국립국어원 뻘짓이 너무 많아 신뢰성 0인데, 짜증나는 건 맞춤법 맞춰야 하는 일을 하는 사람이면 국립국어원이 규정한대로 맞춰서 써야 함.... 그러다보니 그지같은 경우가 많이 생기는데, 특히 그 뭐라 그러지, 효과음 같은 거? 그런 것도 맞춤법 맞춰 써야함. 근데 ㅄ같음... 예를 들면 나 학생 때는 분명 모음조화 배우면서, ㅏ 는 ㅗ 와 어울리고 ㅓ 는 ㅜ 와 어울린다, 그 예시로는 깡총과 껑충이라고 하지, 깡충이나 껑총이라고 하지 않는다. 이렇게 배웠는데 지금 맞춤법 규정이 어떻게 된 줄 암? 깡충이 맞는 말이고 깡총, 껑충, 껑총 다 틀린말임 ㅋㅋㅋ 최근에 어이없었던 건, 임마가 틀린말이고 인마가 맞는 말이라고 한 거.... 이놈아 의 줄임말인데, 이놈아 -> 이노ㅁ아 -> 이ㄴㅁ아-> 인마 이렇게 된다고 함... 근데 금마 점마 얌마 는 사투리라 괜찮대.... 그러고보니 최근에는 또 뭐 를 머 라고 써도 된다고 했다던데... 머라고? 머라 했냐? 이거 다 표준어 ㄷㄷ
공감. 신경써야 하는 입장에서는 국립국어원이 진짜 국어계의 최종보스 ㅆ새끼들임
원래는 모음조화 때문에 깡총과 껑충이 맞는 말이었고 산토끼 동요에도 깡총깡총 뛰면서 라고 나오는데 모음조화의 예외사례로 만들면서까지 깡충으로 해야만 했던 납득할만한 이유가 있을까요?
원래 애초에 모음조화 자체가 강력한 힘을 가지지 못해서
인마와 임마의 문제는 인마가 표준 발음이고 [임마]는 첫음절 종성이 뒷음절 초성과 만나 위치동화해서 발음한것이라 인정하지 않는 것 같습니다. 표준발음법에서 위치동화는 인정하지 않거든요.
삭제된 댓글입니다.
비정규직개물V
국립국어원이 제대로 알아보지도 않고 도리를 일본어라고 얘기한 게 무식함 인증의 결정체. 지만 무식하면 상관없는데 왜 그걸 내놓고 뿌려대서 다른 사람들까지 엮이게 만드는지.
비정규직개물V
문제는 볶지 않는다는 것.
권위주의 꼰대새끼들이 지들 꼴리는데로 정해놓은거. 남이 잘만 쓰고 있는걸 지새키들이 인정안할거라고 다 틀렸다고 우김