[유머] 단 한명에 의해 피해자가 500만명을 바라보는 심각한 사건.jpg
![profile_image](https://i2.ruliweb.com/profile_m/p/i95/m953815.jpg)
바보킹1
추천 220
조회 315367
날짜 2018.11.22
|
폐인킬러
추천 60
조회 117824
날짜 2018.11.22
|
영정받은 쇼타콘
추천 233
조회 319587
날짜 2018.11.22
|
長門有希
추천 101
조회 192443
날짜 2018.11.22
|
그렇소
추천 56
조회 146003
날짜 2018.11.22
|
배고픔은어떤거야
추천 10
조회 24867
날짜 2018.11.22
|
세일즈 Man
추천 41
조회 94330
날짜 2018.11.22
|
잿불냥이
추천 63
조회 101677
날짜 2018.11.22
|
극각이
추천 48
조회 72627
날짜 2018.11.22
|
풀빵이
추천 70
조회 82725
날짜 2018.11.22
|
식물성마가린
추천 98
조회 331431
날짜 2018.11.22
|
루리웹-1456292575
추천 14
조회 23140
날짜 2018.11.22
|
애플잭
추천 46
조회 107000
날짜 2018.11.22
|
뉴리웹3
추천 179
조회 254390
날짜 2018.11.22
|
Mr.nobody
추천 45
조회 68128
날짜 2018.11.22
|
여우꼬리♡
추천 5
조회 13596
날짜 2018.11.22
|
하루마루
추천 8
조회 10738
날짜 2018.11.22
|
남편들은 내바텀
추천 23
조회 35875
날짜 2018.11.22
|
닁금능금
추천 14
조회 35649
날짜 2018.11.22
|
長門有希
추천 5
조회 10559
날짜 2018.11.22
|
쿠르스와로
추천 127
조회 91325
날짜 2018.11.22
|
Myoong
추천 56
조회 53362
날짜 2018.11.22
|
뉴리웹3
추천 108
조회 105666
날짜 2018.11.22
|
타킨
추천 65
조회 45708
날짜 2018.11.22
|
108번째 넘버즈
추천 8
조회 33301
날짜 2018.11.22
|
쿠르스와로
추천 35
조회 75948
날짜 2018.11.22
|
쯔위입니다
추천 5
조회 9652
날짜 2018.11.22
|
채유리
추천 6
조회 5864
날짜 2018.11.22
|
단 한명에 의해 - 번역한 사람1명 때문에 피해자가 500만명을 바라보는 심각한 사건 - 피해자가 500만명에 도달하고 있는 심각한 사건
오역
뭐 대충 자막한사람 까는 거겠지
난 농담아니라 진짜 못알아먹겠다
제목이 이해되는 내가 이상한 거냐? '단 한 명에 의해 500만 명의 피해자가 발생한'으로 쓰면 논란이 덜 할 것 같다 글쓴이야
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
디아니
오역
디아니
어벤3 관객 500만
뭐 대충 자막한사람 까는 거겠지
번역이 잘못됐다고 제목도 이상한건가?
제목 도대체 뭐라고 쓴겨;
KAGERON
단 한명에 의해 - 번역한 사람1명 때문에 피해자가 500만명을 바라보는 심각한 사건 - 피해자가 500만명에 도달하고 있는 심각한 사건
아니 이게 뭔말이야? 자막으로 까는문제정도가 아니라 그냥 글을 못쓰는거같은데
못알아볼정도는 아닌
모짜렐라
난 농담아니라 진짜 못알아먹겠다
얘 글쓰는거보니까 이 글은 그냥 컨셉잡은거 같기도 하고 애매하네
진짜 국어 공부좀 다시하던지 해라 ;
제목이 이해되는 내가 이상한 거냐? '단 한 명에 의해 500만 명의 피해자가 발생한'으로 쓰면 논란이 덜 할 것 같다 글쓴이야
아니면 최소한 피해자 수가 500만 명을 바라보고 있다고 쓰던지
? 이거 이해하기어려운건가..
진짜 영화관으로 온 사람들 돈만댄 호구가 됐잖아 사과문이나 해명문 없음???? 어크3때 해명만은 했었는데
호에
제목 이해 잘되는데
근데 왜 진짜 안바꿔주냐. 한국시장 크다며? 호구냐 한국시장이?
국어 공부좀 다시 해라
흔히 쓰지 않는 투이긴 하지만 문장 자체가 완전히 잘못된 것은 아님. [단 한 명으로 인해 피해자가 500만명을 넘어선 심각한 사건]정도로 바꿔보면 어떨까?
제목이 잘못쓴건 아닌데 혼동을 불러일으키는 안좋은 문장인건 맞긴 한거 같다
제목으로 미러링 한듯
작성자 국어실력이 유머인건가
어려울게 뭐있냐 제목이
너 그 번역가냐
엄밀히 단 한 명의 문젠 아니지 그 놈의 인맥 전부의 잘못이다.
??? : 어차피 너넨 볼꺼잖아 ㅋ
영화 두번 볼라다가 빡쳐서 두번째거. 취소함
인맥가 디코 전부 문제
빡치긴 하는데 ㅅㅂ 마블꺼 안볼 수도 없으니 2번 3번 보려던거 1번만 보는걸로 끝냄
뭔소린지 이해하는데 너무 오래걸렸다.
되게 일본 번역말투스러운 느낌이군
제목의 난해함은 의도된 것입니다. 우리는 번역가를 까는 글에 대해 너무 많은 이야기가 나오는 것을 들었습니다. 우리는 번역가를 직접적으로 까는 대신 번역가가 쓸만한 제목을 씀으로써 해당 번역가를 까는 것에 대해 좀 더 까다로운 선택을 하는 방향으로 상황을 유도 하였습니다.
ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
지금이다 더빙판을 내라
이거 제목이 어려운거냐? 왜캐 못알아듣는사람이 많아
제목 수정함? 그냥 평범하게 이해 되는데 이해 안된다는 댓글이 많네
작성자는 남까기전에 자기부터 국어공부좀 해야겠다
진짜 궁금한데 저 제목이 왜 못알아듣겠다는거냐?
제목이 지금은 수정됐으니까 이해되는거겠지