Djrjeirj
추천 0
조회 6
날짜 21:41
|
루리웹-9116069340
추천 4
조회 17
날짜 21:41
|
킬슨
추천 2
조회 19
날짜 21:41
|
아도니아
추천 1
조회 9
날짜 21:41
|
하와와쨩mk2
추천 2
조회 20
날짜 21:41
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 0
조회 46
날짜 21:41
|
무적함대호
추천 0
조회 16
날짜 21:41
|
데어라이트
추천 0
조회 57
날짜 21:41
|
Eclair__
추천 0
조회 25
날짜 21:41
|
페도가싫다 그것이내가선택한본심
추천 2
조회 20
날짜 21:41
|
나오
추천 1
조회 25
날짜 21:41
|
사마_근근
추천 1
조회 44
날짜 21:41
|
코러스*
추천 1
조회 24
날짜 21:40
|
KoruNoke
추천 4
조회 89
날짜 21:40
|
홀롤훌울홀룰홀룰롤
추천 1
조회 95
날짜 21:40
|
루리웹-7199590109
추천 1
조회 28
날짜 21:40
|
늙고병든석사
추천 1
조회 30
날짜 21:40
|
파칭코마신
추천 0
조회 33
날짜 21:40
|
유리조노 세이아
추천 5
조회 139
날짜 21:40
|
덤벨요정
추천 1
조회 36
날짜 21:40
|
니나아
추천 3
조회 89
날짜 21:40
|
호롱불똥쟁이관리자03
추천 0
조회 41
날짜 21:40
|
Le_Olis
추천 7
조회 164
날짜 21:40
|
Phantasy
추천 0
조회 20
날짜 21:40
|
묻지말아줘요
추천 1
조회 31
날짜 21:40
|
291838
추천 2
조회 58
날짜 21:40
|
메시아
추천 4
조회 90
날짜 21:40
|
루리웹-490907
추천 2
조회 105
날짜 21:40
|
1대1로 비교해보면 조금씩 번역이 다른경우들이 있긴한데 한국쪽 표현이 좀더 드라마틱하게 되있는 경향이 있음 의도한건지 아닌지는 모르지만 그런 특징덕분에 잘된거일수도
근데 블리치 제대로 된 번역임? 오경화수월이 했다길래 궁금
원작 훼손 안하고 잘 어울리는 대사면 초월번역 되는거지 ㅋㅋㅋ
만해 오경화수월 언제부터 제대로 된 번역이라고 생각한거지??
https://m.ruliweb.com/community/board/300143/read/63547639
오경화수월이 한 초월번역중 하나
안본다고 ㅋㅋㅋㅋㅋ
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
닭장감별사
오경화수월이 한 초월번역중 하나
근데 블리치 제대로 된 번역임? 오경화수월이 했다길래 궁금
닭장감별사
원작 훼손 안하고 잘 어울리는 대사면 초월번역 되는거지 ㅋㅋㅋ
닭장감별사
1대1로 비교해보면 조금씩 번역이 다른경우들이 있긴한데 한국쪽 표현이 좀더 드라마틱하게 되있는 경향이 있음 의도한건지 아닌지는 모르지만 그런 특징덕분에 잘된거일수도
닭장감별사
https://m.ruliweb.com/community/board/300143/read/63547639
이거 말고 나머지는?
몇몇 오번역 잇음 유명한게 이치마루 긴 신쟁(원래는 신창)
오경화수월이 몇몇 부분에서는 잘한부분도 있긴한데 이치마루 긴의 참백도를 창을 쟁으로 읽어서 신창이라 번역(오해의 여지는 있긴했음 뜻/음이 2개라) 해방 구호도 쏴죽여라를 가서 죽여라 라고 오역 한둘이 아님
만해 오경화수월 언제부터 제대로 된 번역이라고 생각한거지??
안본다고 ㅋㅋㅋㅋㅋ