도미튀김
추천 0
조회 3
날짜 12:32
|
루리웹-9456551295
추천 0
조회 4
날짜 12:32
|
Hibernate
추천 0
조회 9
날짜 12:32
|
커피우유
추천 0
조회 3
날짜 12:32
|
퍼펙트 시즈
추천 0
조회 6
날짜 12:31
|
kimmc
추천 0
조회 20
날짜 12:31
|
개소리들으면짖음
추천 0
조회 14
날짜 12:31
|
LigeLige
추천 1
조회 18
날짜 12:31
|
NAaKo
추천 0
조회 20
날짜 12:31
|
대변먹는자
추천 0
조회 16
날짜 12:31
|
엘드윈
추천 0
조회 30
날짜 12:31
|
페도가싫다 그것이내가선택한본심
추천 0
조회 59
날짜 12:31
|
루비콘강
추천 0
조회 17
날짜 12:31
|
하얀물감
추천 1
조회 92
날짜 12:31
|
테데자리제
추천 0
조회 26
날짜 12:31
|
이세계멈뭉이
추천 1
조회 36
날짜 12:31
|
익스터미나투스mk2
추천 0
조회 61
날짜 12:31
|
공산주의
추천 1
조회 62
날짜 12:30
|
허공의경계식
추천 0
조회 38
날짜 12:30
|
지상최강의 유우카
추천 1
조회 74
날짜 12:30
|
(●'◡'●)
추천 3
조회 76
날짜 12:30
|
TAKO_EATS
추천 0
조회 42
날짜 12:30
|
루프&루프
추천 0
조회 52
날짜 12:30
|
오메나이건
추천 1
조회 81
날짜 12:30
|
통닭집
추천 3
조회 82
날짜 12:30
|
비셀스규리하
추천 0
조회 33
날짜 12:29
|
괴도 라팡
추천 9
조회 91
날짜 12:29
|
로리콘떡밥
추천 0
조회 91
날짜 12:29
|
이건 번역이 아니라 로컬라이징이라고 하는거에요
번역이라면 걍 그대로 오페라의 유령이지
이건 번역이 아니라 로컬라이징이라고 하는거에요
번역이라면 걍 그대로 오페라의 유령이지
순우리말 이라면
판소리의 귀신 아님?
도깨비랑 유령은 전혀 달라요
고스트가 유령이지 팬텀은 도깨비 맞을 듯?
도깨비는 오래된 물건에 깃드는 정령 또는 토속신앙에 가까운거라 팬텀도 아님
뭔소리야 도깨비 종류가 얼마나 많은데
검색해보니 그릏네 내가 오히려 좁게 이해하고 있었네 거의 이메망량이나 요로즈가미 같은 개념에 더 가깝구나
원본은 팬텀 오브 오페라잖아 팬텀 오브 디 오페라였나...?