14:25
빡빡이아저씨
|
14:25
구라밈
|
14:25
묵경
|
14:24
adoru0083
|
14:24
프리즈마이리야달빠동덕키시쿤
|
14:24
죄수번호하나둘셋야!
|
14:24
대지뇨속
|
14:24
Lorian
|
14:24
엘리트 미코
|
14:24
묻지말아줘요
|
14:24
FU☆FU
|
14:24
참외아래참호
|
14:24
니세
|
14:24
M9A2
|
14:23
치즈루'
|
14:23
SCP-1879 방문판매원
|
14:23
루리웹-3178988217
|
14:23
운명의검
|
14:23
루리웹-2573369967
|
14:23
독희벋으
|
14:23
루루[ルルー]
|
14:23
호롱불똥쟁이관리자03
|
14:22
밀로스
|
14:22
빅갓미오
|
14:22
사료원하는댕댕이
|
14:22
HCP 재단
|
14:22
유키카제 파네토네
|
14:22
루리웹-2092644248
|
대충 아 저 글씨 이미지 수정 누구보고 하란건데..라는 말
다행히 일본어랑 1대1 대응이 되는 단어들이지!
번역기 함 돌려봤어
번역좀 해줘...
해석 해줘. 해줘!
루리웹하는 모두가 일본어를 읽을 수 있는 건 아니야...
이 문장의 번역은 주가 하는 거야? 라고 마음 속의 엄마가 말하고 있다 인가.
대충 아 저 글씨 이미지 수정 누구보고 하란건데..라는 말
다행히 일본어랑 1대1 대응이 되는 단어들이지!
다행 ... 맞아?
해석 해줘. 해줘!
이 문장의 번역은 누가 하는 거야? 라고 마음 속의 엄마가 말하고 있다 인가.
번역좀 해줘...
그래서 레이어 나눠졌잔아 ㅋㅋㅋ
번역기 함 돌려봤어
커치양 당신은 대체....
JG광합성
이 문장의 번역은 주가 하는 거야? 라고 마음 속의 엄마가 말하고 있다 인가.
몰?루 덱스트 추출해서 파파고로 번역 돌린거라
너희들이 본 매끄러운 해석을 나에게도 보여줘라!
일본어 몰라 번역좀 해서 올려줘
제목이 번역글 내용임
루리웹하는 모두가 일본어를 읽을 수 있는 건 아니야...
제목이 번역글이라서
저 글자의 수정은 누가하는거야? 라고 마음 속 양심이 말하고 있다. 카-쨩이 꼬꼬마들이 엄마를 지칭하는 말이기도 한데 넷 상에서는 마음의고향, 인류최후의 양심이 있는 곳. 이라는 의미로 쓰인다네요. カーチャンとは心のふるさとであり、人類最後の良心の拠り所である。
일해라 부엉이