primus 시초자로 번역된 이말은 군대의 총사령관을 뜻한다
어둠땅의 무력 말드락서스의 총 사령관 그런데 시초자? 조금 이상하다
오그림이 죽어서 해머폴인데 망치 주둔지라니
서부 평원지대를 어떻게 몰락지대라고 번역했는지 신기하다
primus 시초자로 번역된 이말은 군대의 총사령관을 뜻한다
어둠땅의 무력 말드락서스의 총 사령관 그런데 시초자? 조금 이상하다
오그림이 죽어서 해머폴인데 망치 주둔지라니
서부 평원지대를 어떻게 몰락지대라고 번역했는지 신기하다
루리웹-3514435360
추천 0
조회 46
날짜 10:55
|
Naeri
추천 4
조회 2257
날짜 10:29
|
체임용폼내놔
추천 0
조회 60
날짜 10:03
|
청새리상어
추천 0
조회 175
날짜 07:07
|
약사의혼잣말
추천 0
조회 59
날짜 01:55
|
빡빡이아저씨
추천 2
조회 314
날짜 01:50
|
숏더바이더빔
추천 0
조회 158
날짜 00:59
|
털박이76
추천 2
조회 335
날짜 2024.05.25
|
이우이우
추천 1
조회 136
날짜 2024.05.25
|
털박이76
추천 0
조회 205
날짜 2024.05.25
|
볼페라
추천 4
조회 311
날짜 2024.05.25
|
청새리상어
추천 2
조회 213
날짜 2024.05.25
|
약사의혼잣말
추천 1
조회 134
날짜 2024.05.25
|
청새리상어
추천 0
조회 351
날짜 2024.05.25
|
Naeri
추천 5
조회 2200
날짜 2024.05.25
|
Naeri
추천 4
조회 2070
날짜 2024.05.25
|
Naeri
추천 4
조회 2023
날짜 2024.05.25
|
Naeri
추천 3
조회 878
날짜 2024.05.25
|
숏더바이더빔
추천 3
조회 491
날짜 2024.05.24
|
기애란
추천 0
조회 193
날짜 2024.05.24
|
은냐은냐
추천 0
조회 198
날짜 2024.05.24
|
자치령 해병
추천 0
조회 288
날짜 2024.05.24
|
루리웹-0941560291
추천 1
조회 609
날짜 2024.05.24
|
루데나
추천 0
조회 96
날짜 2024.05.24
|
루리웹-0909197433
추천 0
조회 322
날짜 2024.05.24
|
청새리상어
추천 4
조회 493
날짜 2024.05.24
|
예비철강인
추천 0
조회 184
날짜 2024.05.24
|
털박이76
추천 0
조회 514
날짜 2024.05.24
|
Esper Q.LEE
추천 0
조회 311
날짜 2024.05.24
|
아르마르
추천 6
조회 822
날짜 2024.05.24
|
날붙이의 날 부분을 뜻하는 Edge를 일괄적으로 '가장자리'로 번역해대는것도 꽤 거슬리는 오역
Geomancer를 코볼트 같은 원시적인 종족은 흙점쟁이, 지능 좀 있어보이는 종족은 대지술사, 이런식으로 번역했다고 자화자찬을 한 건지 칭찬을 받은 건지 인터뷰가 있었는데 고등해보이는 종족도 그냥 마구잡이로 흙점쟁이라고 번역돼있고 난리남 걍.. 하나로 통일해...
영어로 Primus가 '제일의, 으뜸가는'의 뜻이고 라틴어로는 시초자 번역도 맞는거 같아요
검은바위 용광로 블랙핸드 도감 3페이즈 번역도 개떡 같이 해놓은게 유명하죠 ㅋㅋㅋ 한참 전 확팩꺼인데 아직도 안고침.
파멸의 가장자리
날붙이의 날 부분을 뜻하는 Edge를 일괄적으로 '가장자리'로 번역해대는것도 꽤 거슬리는 오역
그런 오역도 있었군요
Plant11
파멸의 가장자리
삭제된 댓글입니다.
루리웹-9386879215
그건 정말 오역이네요 수석이 오히려 낫다고 봅니다
영어로 Primus가 '제일의, 으뜸가는'의 뜻이고 라틴어로는 시초자 번역도 맞는거 같아요
검은바위 용광로 블랙핸드 도감 3페이즈 번역도 개떡 같이 해놓은게 유명하죠 ㅋㅋㅋ 한참 전 확팩꺼인데 아직도 안고침.
Geomancer를 코볼트 같은 원시적인 종족은 흙점쟁이, 지능 좀 있어보이는 종족은 대지술사, 이런식으로 번역했다고 자화자찬을 한 건지 칭찬을 받은 건지 인터뷰가 있었는데 고등해보이는 종족도 그냥 마구잡이로 흙점쟁이라고 번역돼있고 난리남 걍.. 하나로 통일해...