원문은 사량발천근인데 얼추 무게가 맞는게 유머 ㅋㅋㅋㅋ
여섯번째발가락
추천 57
조회 7152
날짜 11:59
|
'니케'와'스노우브레이크'함
추천 9
조회 233
날짜 11:59
|
마그넷트
추천 0
조회 73
날짜 11:59
|
정의의 버섯돌
추천 64
조회 5077
날짜 11:59
|
[피젯트레이닝] 토범태영
추천 0
조회 42
날짜 11:58
|
사소리사마
추천 3
조회 257
날짜 11:58
|
어둠의원예가
추천 4
조회 171
날짜 11:58
|
루리웹-3096984951
추천 1
조회 70
날짜 11:58
|
찌찌야
추천 0
조회 169
날짜 11:58
|
킺스클럽
추천 2
조회 316
날짜 11:58
|
렌탈여친전도자
추천 0
조회 59
날짜 11:58
|
미메토
추천 1
조회 106
날짜 11:58
|
Halol
추천 2
조회 198
날짜 11:58
|
다나의 슬픔
추천 1
조회 247
날짜 11:58
|
짜왕먹는자
추천 1
조회 70
날짜 11:58
|
Miqo'te
추천 2
조회 77
날짜 11:58
|
Great Park1819
추천 2
조회 56
날짜 11:58
|
LigeLige
추천 0
조회 179
날짜 11:58
|
Prophe12t
추천 86
조회 8806
날짜 11:57
|
허접♡유게이
추천 0
조회 83
날짜 11:57
|
코파노 리키
추천 3
조회 151
날짜 11:57
|
생육
추천 0
조회 108
날짜 11:57
|
gleeman
추천 66
조회 6232
날짜 11:57
|
팬텀페인
추천 0
조회 92
날짜 11:57
|
심영라이더
추천 2
조회 178
날짜 11:57
|
서브컬쳐고고학 뉴비
추천 0
조회 245
날짜 11:56
|
키미앨
추천 4
조회 219
날짜 11:56
|
Elevia
추천 0
조회 167
날짜 11:56
|
어차피 중국 배경인데 영어를 하는 시점에서 뭐... ㅋㅋㅋㅋㅋ 거기다 근이니 량이니 하는 거 직역하면 영미권 애들은 이해 못하는 애들 태반이었을 거 같기도 함
위 : 음... 아니 왜 여기서 단위 표현이... (대략적인 무게나 내용이 이해는 감) 아래 : 뭐야 ㅆㅂ (뭐야 ㅆㅂ)
야드파운드를 반대하면소 미터법도 반대하는 사람이 되려고 하다니!
사량발천근을 저래 풀어 쓰니까 드럽게 없어보이네
쓰읍…미국영화니 그러려니 해야되는건가;;;
그럼 최소한 미터법을
쓰읍…미국영화니 그러려니 해야되는건가;;;
남궁세가와 화산파의 친교를 위해 화산파에 입산한 남궁세가의 막내..?
위 : 음... 아니 왜 여기서 단위 표현이... (대략적인 무게나 내용이 이해는 감) 아래 : 뭐야 ㅆㅂ (뭐야 ㅆㅂ)
어차피 중국 배경인데 영어를 하는 시점에서 뭐... ㅋㅋㅋㅋㅋ 거기다 근이니 량이니 하는 거 직역하면 영미권 애들은 이해 못하는 애들 태반이었을 거 같기도 함
뮬란 실사영화 본 적 없어서 영어 쓰는지조차 몰랐네.
원작 만화도 영어 아니었어...??
원작이야 영어지만, 실사영화는 동양인 배우들 쓰다보니 중국어 작품 아닐까 하는 생각도 들어서.
ㅂㅣ추
그럼 최소한 미터법을
야드파운드를 반대하면소 미터법도 반대하는 사람이 되려고 하다니!
근!'
뭐야 원작도 영어야.......?? 중국어 안해???
디즈니 만화야
애초에 중국 설화를 모티브로 한 디즈니 오리지널 작품이니까
사량발천근을 저래 풀어 쓰니까 드럽게 없어보이네
분위기라도 나게 하려면 영미권에서는 라틴어 로 조합어 만들어야 했을 거 같네. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사량발천근!!!
그냥 사량발천근이라고 하지
이 영화의 가장 큰 문제점은 용이랑 노래가 안나온다는 것
일일이 그런거 따지면 영화 못 본다 그래서 안봤다
역학을 무시하는발언이네
손끝으로도 큰 바위를 움직인다 는 느낌적 느낌인 건 알겠는데 이래서 번역가들이 죽어난다는 건 알겠구만