Rhapsody - Emerald Sword
I crossed the valleys the dust of midlands
난 중간계의 계곡들과 먼지들을 헤쳐 왔네
To search for the third key to open the gates
문을 열 세 번째 열쇠를 찾기 위해
Now I'm near the altar the secret inside
이제 난 비밀이 담긴 재단 근처에 이르렀네
As legend told my beloved sun light the dragons eyes
전설대로 내가 사랑하는 태양빛이 용의 눈을 비추네
On the way to the glory I'll honor my sword
영광으로의 길에 내 검을 영예롭게 하리라
To serve right ideals and justice for all
모두를 위한 올바른 이상과 정의를 위해
Finally happened the sun lit their eyes
마침내 태양이 그들의 눈을 밝혔네
The spell was creating strange games of light
마법 주문은 신기한 빛의 유희를 만들어내네
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
숨겨준 거울들 덕분에 잃었던 길을 찾았네
Over the stones I reached the place it was a secret cave
돌들을 넘어 나는 그 장소에 도착했네, 비밀의 동굴에
In a long bloody battle that prophecies told
예언이 말했던 기나긴 혈투에서
The light will prevail hence wisdom is gold
빛이 이기리라, 지혜는 황금이니
For the king for the land for the mountains
왕을 위해, 대지를 위해, 산들을 위해
For the green valleys where dragons fly
용들이 날아다니는 계곡들을 위해
For the glory the power to win the black lord
어둠의 군주를 이길 힘과 영광을 위해
I will search for the emerald sword
나는 에메랄드 검을 찾아내리라
Only a warrior with a clear heart
투명한 심장을 지닌 전사만이
Could have the honor to be kissed by the sun
태양의 입맞춤을 받을 영광을 누릴 수 있으리
Yes, I'm that warrior I followed my way
내가 그 전사라네, 나는 나의 길을 따랐네
Led by the force of cosmic soul I can reach the sword
우주의 영혼의 힘의 인도로 나는 그 검에 이를 수 있네
On the way to the glory I'll honor my sword
영광으로의 길에 내 검을 영예롭게 하리라
To serve right ideals and justice for all
모두를 위한 올바른 이상과 정의를 위해
For the king for the land for the mountains
왕을 위해, 대지를 위해, 산들을 위해
For the green valleys where dragons fly
용들이 날아다니는 계곡들을 위해
For the glory the power to win the black lord
어둠의 군주를 이길 힘과 영광을 위해
I will search for the emerald sword
나는 에메랄드 검을 찾아내리라
For the king for the land for the mountains
왕을 위해, 대지를 위해, 산들을 위해
For the green valleys where dragons fly
용들이 날아다니는 계곡들을 위해
For the glory the power to win the black lord
어둠의 군주를 이길 힘과 영광을 위해
I will search for the emerald sword
나는 에메랄드 검을 찾아내리라
번역출처: 고리더 영어강좌(www.goleader.co.kr)
에메랄드 소드 찾아서 사악한 용을 무찌르러 가야됨. ㄷㄷㄷ
또 이러신다 용사님 밥이나 드세요
오뎅 힐~ 오뎅 랜드~ 오뎅 라이센스~