실물모델
추천 17
조회 2367
날짜 12:33
|
一ノ瀬怜
추천 0
조회 39
날짜 12:33
|
죄수번호-아무번호3
추천 1
조회 118
날짜 12:33
|
샤크드레이크
추천 5
조회 142
날짜 12:33
|
장발토끼
추천 0
조회 30
날짜 12:33
|
라랄랄랑
추천 4
조회 206
날짜 12:33
|
스키피오 아프리카누스
추천 4
조회 381
날짜 12:33
|
말레온
추천 2
조회 153
날짜 12:33
|
루프&루프
추천 0
조회 153
날짜 12:32
|
Kiwi(새)
추천 0
조회 352
날짜 12:32
|
京極堂
추천 0
조회 78
날짜 12:32
|
토네르
추천 3
조회 68
날짜 12:32
|
루리웹-7163129948
추천 0
조회 77
날짜 12:32
|
루리웹-7490549863
추천 2
조회 100
날짜 12:32
|
ITX-Saemaeul
추천 0
조회 63
날짜 12:32
|
호망이
추천 1
조회 179
날짜 12:32
|
스라푸스
추천 3
조회 150
날짜 12:32
|
클틴이
추천 15
조회 1050
날짜 12:32
|
transcis
추천 3
조회 146
날짜 12:32
|
도미튀김
추천 5
조회 280
날짜 12:32
|
루리웹-9456551295
추천 1
조회 234
날짜 12:32
|
Hibernate
추천 2
조회 100
날짜 12:32
|
커피우유
추천 4
조회 66
날짜 12:32
|
퍼펙트 시즈
추천 4
조회 95
날짜 12:31
|
kimmc
추천 2
조회 189
날짜 12:31
|
개소리들으면짖음
추천 0
조회 85
날짜 12:31
|
LigeLige
추천 2
조회 79
날짜 12:31
|
NAaKo
추천 0
조회 75
날짜 12:31
|
이건 번역이 아니라 로컬라이징이라고 하는거에요
번역이라면 걍 그대로 오페라의 유령이지
이건 번역이 아니라 로컬라이징이라고 하는거에요
번역이라면 걍 그대로 오페라의 유령이지
순우리말 이라면
판소리의 귀신 아님?
도깨비랑 유령은 전혀 달라요
고스트가 유령이지 팬텀은 도깨비 맞을 듯?
도깨비는 오래된 물건에 깃드는 정령 또는 토속신앙에 가까운거라 팬텀도 아님
뭔소리야 도깨비 종류가 얼마나 많은데
검색해보니 그릏네 내가 오히려 좁게 이해하고 있었네 거의 이메망량이나 요로즈가미 같은 개념에 더 가깝구나
원본은 팬텀 오브 오페라잖아 팬텀 오브 디 오페라였나...?