Prophe12t
추천 0
조회 4
날짜 11:26
|
데어라이트
추천 0
조회 4
날짜 11:26
|
00-,.-00
추천 0
조회 7
날짜 11:26
|
비셀스규리하
추천 0
조회 6
날짜 11:26
|
루리웹-1543023300
추천 0
조회 2
날짜 11:26
|
무빙레전드
추천 0
조회 7
날짜 11:26
|
일루미나티회원1호
추천 1
조회 14
날짜 11:26
|
보팔토끼
추천 0
조회 14
날짜 11:25
|
남동생은 날개가있었다
추천 0
조회 12
날짜 11:25
|
라스피엘🛸💜
추천 0
조회 28
날짜 11:25
|
초반킬은 정글꺼
추천 0
조회 16
날짜 11:25
|
혜우리미
추천 1
조회 72
날짜 11:25
|
밍먕밀먕밍먕먕
추천 2
조회 62
날짜 11:25
|
[大車輪]
추천 0
조회 13
날짜 11:25
|
A.N🎲☄️🌲🎪🎼
추천 1
조회 35
날짜 11:25
|
은시계
추천 0
조회 20
날짜 11:25
|
하기나
추천 1
조회 36
날짜 11:25
|
유탱탱
추천 0
조회 20
날짜 11:25
|
THINKDICK
추천 0
조회 28
날짜 11:25
|
포근한섬유탈취제
추천 1
조회 38
날짜 11:25
|
이나맞음
추천 3
조회 37
날짜 11:25
|
퍼펙트 시즈
추천 1
조회 16
날짜 11:25
|
양심있는사람
추천 0
조회 8
날짜 11:25
|
BoomFire
추천 0
조회 89
날짜 11:25
|
새벽반유게이
추천 0
조회 15
날짜 11:25
|
유키카제 파네토네
추천 0
조회 52
날짜 11:25
|
MUL-CLEAN
추천 0
조회 22
날짜 11:24
|
보팔토끼
추천 0
조회 45
날짜 11:24
|
버블 번역 대참사
번역 대참사 2
우리나라 아이돌 번역 테러 하도 당해서 외국 팬들은 저렇게 번역 나와도 신경도 안쓴다며 ㅋㅋㅋ
안티 아메리카즘
미국 팬들: (시무룩)
반미주의자 놈들을 잡아먹는 데에 빠졌다는 뜻이지 좋았쓰!
엩
버블 번역 대참사
중고딘알라서점
안티 아메리카즘
중고딘알라서점
미국 팬들: (시무룩)
반미를 위해 1일 1양놈 취식(아무말)
유게사칭범
반미주의자 놈들을 잡아먹는 데에 빠졌다는 뜻이지 좋았쓰!
안티-아메리칸 푸드 프롬 비엣남 ㄷㄷ
엩
번역 대참사 2
오우...하드한데...
풋잡핸잡ㅋㅋㅋㄱ요즘 이런거 때문에 일부러 표준어 말투 많이 쓰던데. 번역 염두에 두고
우리나라 아이돌 번역 테러 하도 당해서 외국 팬들은 저렇게 번역 나와도 신경도 안쓴다며 ㅋㅋㅋ
아~앙~
이거 존나웃기네 ㅋㅋㅋㅋ