대놓고 개척자로써 개간하러 나간다 이런 대사가 나오는데
개척 개간 착각해서 오역한거 같지는 않음.
라미아에게착정당하고싶다
추천 0
조회 20
날짜 14:15
|
고철깡통
추천 0
조회 16
날짜 14:15
|
pigman_NS
추천 0
조회 17
날짜 14:15
|
Sn/=399
추천 0
조회 37
날짜 14:15
|
J.Square
추천 2
조회 35
날짜 14:15
|
에키드나
추천 1
조회 20
날짜 14:15
|
관리-08
추천 0
조회 42
날짜 14:15
|
에르타이
추천 0
조회 24
날짜 14:15
|
SaiLoR
추천 0
조회 20
날짜 14:15
|
루리웹-8514721844
추천 1
조회 50
날짜 14:14
|
빡빡이아저씨
추천 0
조회 55
날짜 14:14
|
Seryy
추천 8
조회 103
날짜 14:14
|
이세계 세가사원
추천 5
조회 52
날짜 14:14
|
노데이터
추천 1
조회 77
날짜 14:14
|
박까아료
추천 2
조회 114
날짜 14:14
|
KC인증국밥
추천 0
조회 43
날짜 14:14
|
머쑥타드
추천 1
조회 92
날짜 14:14
|
시온 귀여워
추천 0
조회 75
날짜 14:14
|
PPURI
추천 0
조회 17
날짜 14:14
|
다이바 나나
추천 5
조회 109
날짜 14:14
|
만당밀크티
추천 1
조회 55
날짜 14:14
|
망가KING
추천 19
조회 163
날짜 14:14
|
사쿠라치요.
추천 1
조회 27
날짜 14:14
|
키쥬
추천 1
조회 105
날짜 14:14
|
GHOSTEYE
추천 0
조회 31
날짜 14:14
|
사랑은스릴★쇼크★인격배설♥
추천 5
조회 70
날짜 14:13
|
도르프
추천 0
조회 35
날짜 14:13
|
루리웹-6044659024
추천 5
조회 203
날짜 14:13
|
중국어까지 따와서 비교해봐야 오역인지 아닌지 알 수 있음 단지 한국어가 이상해보이고, 영어나 일본어에서 다르게 나온다고 오역이라고 말할 순 없지
저게 한문장에 나온 단어라 개간이 개척이면 굳이 앞에 개척자라는 번역이 있는데 개간으로 바꿀 이유가 없어서
개간 오역에 대한 건 그 문장보단... 막판에 나온 이 문장에서의 개간이 개척의 오역이 아니냐는 거였던 걸로 기억함 논란만 있을 뿐, 중국어 원본을 가져온 사람이 없어서 오역인지 아닌지는 모르겠지만
중국어로 보면 저렇게 나오긴 하네
나도 그냥 자연스럽게 읽었던 부분이라 오역얘기보고 뭐지싶긴하더라 원문은 어떠려나 궁금
맞음 딱히 이상하게 안느껴져서..