무지개목장갑
추천 0
조회 1
날짜 00:51
|
쿠마다쿠마
추천 0
조회 3
날짜 00:51
|
늙고병든석사
추천 0
조회 1
날짜 00:51
|
채유리
추천 0
조회 4
날짜 00:51
|
이단을죽여라
추천 0
조회 2
날짜 00:51
|
루리웹-1499331396
추천 0
조회 8
날짜 00:51
|
8BitDragon
추천 0
조회 47
날짜 00:51
|
반디집
추천 0
조회 25
날짜 00:51
|
매실맥주
추천 0
조회 19
날짜 00:51
|
☆더피 후브즈☆
추천 1
조회 45
날짜 00:51
|
Nodata💦
추천 4
조회 59
날짜 00:51
|
히메사키 리나미
추천 0
조회 13
날짜 00:51
|
샤크드레이크
추천 1
조회 36
날짜 00:50
|
루리웹-4336088128
추천 0
조회 33
날짜 00:50
|
🕯불켬🕯
추천 0
조회 18
날짜 00:50
|
이오치 마리.
추천 2
조회 42
날짜 00:50
|
CSskoms
추천 0
조회 24
날짜 00:50
|
昨日
추천 0
조회 31
날짜 00:50
|
매카리오제네비브
추천 1
조회 77
날짜 00:50
|
리네트_비숍
추천 1
조회 81
날짜 00:50
|
Meisterschale
추천 0
조회 42
날짜 00:50
|
리소스
추천 0
조회 71
날짜 00:50
|
Cortana
추천 0
조회 129
날짜 00:49
|
SBR 레이서
추천 5
조회 96
날짜 00:49
|
루리웹-2649753228
추천 0
조회 24
날짜 00:49
|
이오시프 쓰탈린
추천 1
조회 44
날짜 00:49
|
맨하탄 카페
추천 0
조회 60
날짜 00:49
|
이지스함
추천 3
조회 188
날짜 00:49
|
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
원맨쇼가 아니라 이런 뜻으로 쓰인 거라서 의미는 맞긴 함ㅋㅋ
이런게 있었네 원맨보다 저게 더 익숙할 것 같아서 고른건가?
제목 번역도 그렇고 유행어나 밈을 많이 쓰긴 함. '독재 좀비'라고 번역하는 건 너무 쎈 느낌이라 좀 순화시킨 거 아닐까?
반대로 독재자랑 비교하니까 번역이 순해보이네