마지막인가
추천 1
조회 227
날짜 20:56
|
거유폭유감별사
추천 0
조회 158
날짜 20:55
|
사격중지
추천 40
조회 6079
날짜 20:55
|
simpsons012
추천 59
조회 4220
날짜 20:55
|
루리웹-3674806661
추천 1
조회 180
날짜 20:55
|
로제커엽타
추천 0
조회 73
날짜 20:55
|
수정불가
추천 1
조회 249
날짜 20:55
|
친친과망고
추천 0
조회 117
날짜 20:55
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 146
날짜 20:55
|
날렵한두루미
추천 1
조회 113
날짜 20:55
|
미사키@
추천 91
조회 7994
날짜 20:55
|
올마인드
추천 0
조회 182
날짜 20:55
|
그래서 안살거야?
추천 0
조회 59
날짜 20:55
|
묻지말아줘요
추천 2
조회 152
날짜 20:55
|
키보토스학생들음란덩어리들임
추천 2
조회 174
날짜 20:55
|
호롱불똥쟁이관리자03
추천 1
조회 66
날짜 20:55
|
갓트루참얼티밋여신블랑
추천 26
조회 4165
날짜 20:55
|
살균수건
추천 2
조회 68
날짜 20:55
|
[大車輪]
추천 0
조회 66
날짜 20:55
|
가카
추천 1
조회 195
날짜 20:55
|
Meisterschale
추천 1
조회 68
날짜 20:55
|
안습의 샤아
추천 0
조회 41
날짜 20:55
|
쿠온지 아리스
추천 0
조회 102
날짜 20:54
|
루리웹-9116069340
추천 3
조회 123
날짜 20:54
|
묻지말아줘요
추천 1
조회 142
날짜 20:54
|
REtoBE
추천 41
조회 4830
날짜 20:54
|
aespaKarina
추천 54
조회 10679
날짜 20:54
|
루리웹-1347375233
추천 2
조회 76
날짜 20:54
|
작가가 직접 번역오류 지적할 정도면 출판사로써 존나 부끄러운거 아니냐. 그것도 sns로
출판사 존재 이유가 뭐냐? 진짜 저작권 선점해서 합의금 장사가 주목적이니?
소미 저새끼들 번역은 알아줘야됨. 던만추에도 그놈의 허허실실이 몇번을 쳐 들어가는지
과연 소미가 공트가 아닌 사적인 자리에서라도 대가리를 박을것인가
ㅋㅋ 이야기 끝나버린다는거 웃기네ㅋㅋㄱ
과연 소미가 공트가 아닌 사적인 자리에서라도 대가리를 박을것인가
작가가 직접 번역오류 지적할 정도면 출판사로써 존나 부끄러운거 아니냐. 그것도 sns로
번역 실수는 의외로 자주 있음 실수보다 지멋대로 해석까지 고치는 경우가 있는데 이것도 그냥 대놓고 무시하는 애들이 있는지
소미가 그런곳에 부끄러움읗 느끼던 곳인가
내마위 같은 인기 작품도 이따위로 하는데 뭘... (일본에선 이 만화가 대단하다! 3위까지 한 작품을?) 불법번역본 권장은 당연히 안하지만 보는까진 말리진 않을거임.
아니 거기에 도서실을 도서관... 누가 교내 도서실을 도서관이라고 부르냐고
뭐여 이게 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋ 이야기 끝나버린다는거 웃기네ㅋㅋㄱ
출판사 존재 이유가 뭐냐? 진짜 저작권 선점해서 합의금 장사가 주목적이니?
역시 믿고 거르는 소미
소미 이새끼들은 진짜임 ㅋㅋㅋ 이새끼들은 약소팬덤? ↗까뒤져라시전이라
소미 저새끼들 번역은 알아줘야됨. 던만추에도 그놈의 허허실실이 몇번을 쳐 들어가는지
소미 이 새끼들은 만갤구경하다 이거 반응 좋네 하고 건져가는 느낌임
소미야 뭐 오역이나 오기가 한두번도 아니고... 그냥 소미가 또 소미했네
그저 병1신새끼들...
병1신새끼들
뭐 맨날 안팔려서 정발 끊긴다고 징징댈꺼면 저런건 막아라
소미 병1신새끼들이 부끄러운줄 알앗으면 판권따와서 유기하고 저작권장사질 않햇지ㅋㅋ
쇼와 12년을 쇼와 20년이라고 읽었구만
똘마니a
아 그렇군 ㄱㅅㄱㅅ
일왕 연호가 떡하니 적혀 있는데 다른게 쓴거보면 의도를 가지고 바꿨거나 연호에 대한 지식도 없었거나 어느쪽이든 제대로된 번역이 아님
연호로 쓰면 우리나라 사람들은 몇 년인지 알 수 없어서 양력으로 표기하는 건 딱히 의도 없이도 흔히 함... 그냥 한자로 써 있는 숫자를 똑바로 안 본거임 빙신들 에휴
이래놓고 안산다고 징징거린다고?!
소미가 소미했네
소미는 딴거 떠나서 담당자가 피드백하는 꼬라지가 일품이라 그게 더 꼴배기 싫음
이 새기들 十二랑 二十를 헷갈린거네 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 닌자 슬레이어 끊어버린 것도 그렇고 너넨 레전드다....
왜 저런 오역이 나왔나 했더니 이거구만. 12를 20으로 봤네 ㅋㅋ
소미는 호라이즌 완결만 나오면이제 처다도 안볼거다
보면서 뭔가 이상한데 했는데 번역오류 였구만
소미가 또 편집을 소미했네
던전밥 공식 설정집에서 칠책이 마르실을 누나처럼 생각하고 있다고 써져있다는게 생각나네 사실 그 '누나'가 아니라 아저씨들이 젊은 여자한테 '이쁜 누님'이라고 부를때 그 누나임 영문판에선 의역해서 'young lady' 라고 번역했더라 소미가 뉘앙스 안 살리고 걍 직역해버려서 한국에서만 이상한 설정이 공식처럼 퍼졌음
그냥 소미는 공중분해되는게 모두를 위한건가
소미 덕분에 원서로 잘 넘어갔지ㅋㅋ 꼬우면 원서보래서 이젠 원서로 잘 보고있음^^
흑경무담인가?
천국대마경 때문에 안살수도 없고 왜 소미로 정발되는게 이리 많은거야..
아 번역정발 주문했는데... 그냥 원서 살걸 그랬나...
이건 심하네...시대극인데 가장 중요한 연도표기를 틀려먹으면.. 심지어 45년은 한일 양국에게 큰 의미를 지닌 해인데.. 조금만 생각해도 이상한점 눈치챌텐데...
아오 씹...
걍 계곡 장사꾼들처럼 한탕 장사꾼들이지