외국보면
기원은 거의 95%는 외국음식이고
5%정도는 자기네 나라 레시피로 조금 바꿔도
다들 자기네 음식이라고 하는데
한국은
엄청 전통적이어야 하며 외국영향은 없어야 한다는 교조주의적 한식 정의를 부르짖는 사람이 의외로 꽤 있는듯
외국보면
기원은 거의 95%는 외국음식이고
5%정도는 자기네 나라 레시피로 조금 바꿔도
다들 자기네 음식이라고 하는데
한국은
엄청 전통적이어야 하며 외국영향은 없어야 한다는 교조주의적 한식 정의를 부르짖는 사람이 의외로 꽤 있는듯
그렇다고 양념치킨과 포테이토 피자를 한국전통음식이다 할수있냐 하면 난 아니라고할듯 적정 선이 있다고 생각함
콘치즈는 한식이다
근데 또 가만 살펴 보면 그런 사람들이 인정하는 한식이란 게 태반은 전쟁 후에 생겨난 음식임
구분 하는 기준과 명칭을 좀 명확하게 만들면 될거 같네요. 한국 식생활에 정착한 음식 한국 전통 음식 지금은 저 두 개념을 한식으로 혼용해서 쓰는 느낌이죠. 이건 보통 구분해야 하는 상황에 따라 달라지는데 단어가 같으니 혼돈할수 있으니... 그냥 간단하게 한국 식생활에 정착한 음식을 한식으로 말하는게 편하긴 할거 같네요. 전통 음식은 그냥 전통 한식 이렇게 하고..