意味などあるの?
의미 같은 게 있는 걸까?
存在価値も
존재 가치도
消えない理由も
사라지지 않는 이유도
わからないままで
모른 채로
救われて来たと
구원받아 왔다고
キミは言うけれど
너는 말하지만
実感のない僕は
실감이 나지 않는 나는
どうすればいい
어떻게 해야 할까
裏切られ続けても どこかできっと
배신당하더라도 어딘가에서 분명
信じたい僕がいて もがいている
믿고 싶어하는 내가 있어, 발버둥치고 있어
…あるのかな 可能性
…가능성이 있을까
この声で繋がって
이 목소리로 이어져서
キミが笑えるなら I'll try
네가 웃을 수 있다면 내가 해볼게
(Time to connect)
말할 수 없는 진실한 마음
僕が代わりに 歌ってあげる
내가 대신 노래해줄게
怖さ憎しみさえ 力に今 変えてくんだ
두려움과 증오조차도 지금 힘으로 바꿀 거야
優しくしても 頑張ってみても
상냥하게 해도 노력해봐도
生まれるものは結局 哀しみだったりして
태어나는 것은 결국 슬픔일지도 몰라
それでもね 僕に出来ることやっと 見つけたんだ
그래도 말야, 내가 할 수 있는 것을 드디어 찾았어
いつの日か届くと願って 歌う Days 孤独でも
언젠가 닿기를 바라며 노래하는 날들, 외로워도
傷跡 抱きしめ 叫べ
상처를 끌어안고 외쳐
あらゆる 争い 超えて
모든 싸움을 넘어서
夢見た場所まで 走れ
꿈꾸던 곳까지 달려가
息を切って
숨을 헐떡이며
この声で繋がって
이 목소리로 이어져서
キミが生きれるなら I'll try
네가 살 수 있다면 내가 해볼게
(Time to connect)
消えない 深く残る 痛み
사라지지 않고 깊이 남은 아픔
僕が少しずつ 昇華してあげる
내가 조금씩 승화시켜줄게
重いカラダさえ きっと 舞い上がるから
무거운 몸조차 분명히 날아오를 거야
歌うことで 繋がっていく
노래하는 것으로 이어져가
歌うことで 目覚めてく
노래하는 것으로 눈을 떠
賭けてみたいんだ 僕の使命だから
걸어보고 싶어, 내 사명이니까
どんな声でもいい 聞かせて欲しい
어떤 목소리라도 좋아, 들려줘
この声で繋がって
이 목소리로 이어져서
キミが笑えるなら I'll try
네가 웃을 수 있다면 내가 해볼게
言えない本当の気持ち
말할 수 없는 진실한 마음
僕が代わりに 歌ってあげる
내가 대신 노래해줄게
怖さ憎しみさえ 力に今 変えてくから
두려움과 증오조차도 지금 힘으로 바꿀 거야