본문

[게임] 라오진) 일섭 번역담당 멜트 스킨에 있는 문자 보고 한탄 중

일시 추천 조회 4717 댓글수 19 프로필펼치기




1

댓글 19
BEST
대충 아 저 글씨 이미지 수정 누구보고 하란건데..라는 말
ㅇㅇ(106.101) | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.10.26 11:59
BEST
다행히 일본어랑 1대1 대응이 되는 단어들이지!
Dragonic | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:08
BEST

번역기 함 돌려봤어
JG광합성 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:09
BEST
번역좀 해줘...
냉동망고 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:09
BEST
해석 해줘. 해줘!
소서리 | (IP보기클릭)182.226.***.*** | 24.10.26 12:09
BEST
루리웹하는 모두가 일본어를 읽을 수 있는 건 아니야...
루리웹-2853719404 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.10.26 12:13
BEST
이 문장의 번역은 주가 하는 거야? 라고 마음 속의 엄마가 말하고 있다 인가.
소서리 | (IP보기클릭)182.226.***.*** | 24.10.26 12:10
BEST

대충 아 저 글씨 이미지 수정 누구보고 하란건데..라는 말

ㅇㅇ(106.101) | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.10.26 11:59
BEST

다행히 일본어랑 1대1 대응이 되는 단어들이지!

Dragonic | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:08
Dragonic

다행 ... 맞아?

돌격강등하트! | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.10.26 12:09
BEST

해석 해줘. 해줘!

소서리 | (IP보기클릭)182.226.***.*** | 24.10.26 12:09
소서리

이 문장의 번역은 누가 하는 거야? 라고 마음 속의 엄마가 말하고 있다 인가.

소서리 | (IP보기클릭)182.226.***.*** | 24.10.26 12:11
BEST

번역좀 해줘...

냉동망고 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:09

그래서 레이어 나눠졌잔아 ㅋㅋㅋ

마흐리안교수 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:09
BEST

번역기 함 돌려봤어

JG광합성 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:09
JG광합성

커치양 당신은 대체....

루리웹-1563460701 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 24.10.26 12:10
BEST
JG광합성

이 문장의 번역은 주가 하는 거야? 라고 마음 속의 엄마가 말하고 있다 인가.

소서리 | (IP보기클릭)182.226.***.*** | 24.10.26 12:10
소서리

몰?루 덱스트 추출해서 파파고로 번역 돌린거라

JG광합성 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:11

너희들이 본 매끄러운 해석을 나에게도 보여줘라!

얗얗 | (IP보기클릭)112.160.***.*** | 24.10.26 12:09

일본어 몰라 번역좀 해서 올려줘

멍청한놈 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.26 12:10
멍청한놈

제목이 번역글 내용임

루리웹-9116069340 | (IP보기클릭)125.143.***.*** | 24.10.26 12:16
BEST

루리웹하는 모두가 일본어를 읽을 수 있는 건 아니야...

루리웹-2853719404 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.10.26 12:13
루리웹-2853719404

제목이 번역글이라서

루리웹-9116069340 | (IP보기클릭)125.143.***.*** | 24.10.26 12:15
라스트오리진잘되게해주세요 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 24.10.26 12:15

저 글자의 수정은 누가하는거야? 라고 마음 속 양심이 말하고 있다. 카-쨩이 꼬꼬마들이 엄마를 지칭하는 말이기도 한데 넷 상에서는 마음의고향, 인류최후의 양심이 있는 곳. 이라는 의미로 쓰인다네요. カーチャンとは心のふるさとであり、人類最後の良心の拠り所である。

라크스 | (IP보기클릭)122.27.***.*** | 24.10.26 12:30

일해라 부엉이

DickSmith | (IP보기클릭)180.65.***.*** | 24.10.26 12:31
댓글 19
1
위로가기
0 | 0 | 31
14:17 | 새로시작하는마음
3 | 2 | 78
14:16 | 우유튀김
6 | 3 | 238
14:16 | 인생은아름다웡
0 | 1 | 31
14:16 | 신차원벨
6 | 1 | 96
14:16 | 키비테
0 | 1 | 70
14:16 | 파노키
3 | 1 | 105
14:16 | 병장리아무
1 | 8 | 112
14:16 | 루리웹-5832649870
0 | 0 | 24
14:16 | 침묵군
0 | 1 | 35
14:16 | 책중독자改
5 | 3 | 158
14:16 | 밀떡볶이
2 | 1 | 41
14:16 | 워령
0 | 2 | 73
14:15 | 🐬
1 | 0 | 61
14:15 | roekfo
0 | 2 | 45
14:15 | 검거된 강도
2 | 5 | 138
14:15 | noom
2 | 0 | 87
14:15 | HCP 재단
2 | 1 | 140
14:15 | 하코자키 세리카♪
5 | 5 | 261
14:15 | 루리웹-9630180449
0 | 0 | 50
14:15 | 별빛 단풍잎
0 | 6 | 137
14:15 | 박쥐얼간이
1 | 0 | 52
14:15 | 오오조라스바루
16 | 7 | 1011
14:14 | 사신군
13 | 1 | 1234
14:14 | 이세계멈뭉이
1 | 8 | 58
14:14 | 루리웹-8514721844
9 | 3 | 470
14:14 | 사료원하는댕댕이
3 | 1 | 69
14:14 | 탕수육은부먹
1 | 6 | 66
14:14 | 보라색피부좋아

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST