요즘 나오는 많은 모바일 겜들이 한국어 더빙이 되어서 너무 좋습니다. 오역이 많은 겜들이 있긴 하지만 그래도 자국어로 게임을 즐길 수 있다는 건 분명히 좋은 겁니다.
특히 원신은 오역이 없지는 않지만 한국어 더빙과 한글화가 제법 잘 되어있는 편이라고 생각합니다.
그래서 이참에 원신 더빙에 참여한 성우들을 모두 정리해서 자국어 더빙의 소중함을 일깨워주고자 했습니다.
정리를 하면서 동시에 다른 호요버스 게임인 붕괴 스타레일과 젠레스 존 제로의 성우들도 누가 참여했는지, 그리고 누가 더빙이 겹치는지도 정리했습니다.
요즘 원신과 가장 많이 비교되는 겜인 명조도 가져와서 4개의 게임의 한국 성우진을 정리했습니다.
사실 각 게임에 한 성우가 단역으로 참여한 것도 많기 때문에 따지고 보면 모든 성우가 원신 혹은 다른 게임에 참여한 걸로 쳐야하지만 각 게임에서 플레이어블 캐릭터이거나 중요한 배역을 한 적이 있는 것을 기준으로 잡았습니다.
따라서 이 글을 볼 때 한 성우 분이 타 작품의 배역이 없다고 그 작품에 아예 참여하지 않은 것이라 오인하지 않기를 바랍니다.
그 외 작품은 게임만 포함했으며 가급적이면 현재도 서비스 중인 게임들을 넣으려 했습니다. 서비스가 종료된 게임은 제외해서 데스티니 차일드처럼 섭종한 겜은 아쉽게도 뺐습니다.
그 외 작품은 한국인이라면 많이 알고 있을 블리자드 게임이나 라이엇 게임즈의 게임을 우선 순위로 넣었고 인지도가 높은 모바일 게임들을 다음 순위로 삼았습니다.
그리고 웹사이트 특성 상 콘솔 게임에 대해서 잘 알거라고 생각해 참여작 중 콘솔 게임이 있으면 그걸 우선 순위로 추가했습니다.
대표작은 많이 넣고 싶었지만 6줄 이상으로 길어지면 사진이 너무 작아져서 6줄에 다 들어갈 만큼만 넣은 점 양해바랍니다.
개인적으로 김하루 성우님의 더빙이 제일 좋더라구요.
일본이 성우 시장이 많이 활성화되어 있어서 일본 성우 팬들이 많지만
이렇게 우리나라 성우분들도 많이 알고 사랑해주어서 우리나라 더빙도 계속 늘어났으면 하는 바램입니다.
정성글 잘 봤습니다!
와 정리 ㄷㄷ
추가사항 여윤미 : 원신 - 코코미, 스타레일 - 펄 정의택 : 원신 - 타이나리, 스타레일 - 오팔
와 모르던게 참 많네요
페이몬 김가령 성우님 CU제휴카드 폰인트 적립 그멘트 주인공
원신에 빠진것도 국내 성우님들 연기가 엄청 매력적이게 들려서라 이런 정보 재밌고 신기하네요ㅎㅎ
젠레스 존 제로 성우 정보는 찾기 정말 어렵던데 어떻게 찾으셧네요 ㄷㄷㄷ 대단하십니다 정보 감사합니다
원신 이후로 정말 한더빙 없으면 손에 잘 안잡히더라구요 요즘은 그래도 한더빙 해주는 게임이 많아서 너무 좋아요