|
Landsknecht™
추천 18
조회 29408
날짜 2022.06.07
|
크로스경사
추천 10
조회 17835
날짜 2022.06.07
|
Landsknecht™
추천 10
조회 17184
날짜 2022.06.05
|
페시미스트-미국춤™
추천 12
조회 19306
날짜 2022.05.28
|
요트맨470
추천 7
조회 13028
날짜 2022.05.07
|
밀봉
추천 8
조회 8856
날짜 2022.05.01
|
스텔D
추천 13
조회 7425
날짜 2022.04.27
|
루리웹-6308473106
추천 4
조회 6371
날짜 2022.04.20
|
갸스티
추천 23
조회 15771
날짜 2022.04.18
|
Landsknecht™
추천 6
조회 11437
날짜 2022.04.15
|
사쿠라모리 카오리P
추천 7
조회 5011
날짜 2022.04.14
|
루리웹-9973332232
추천 4
조회 5048
날짜 2022.04.01
|
루리웹-9973332232
추천 5
조회 3420
날짜 2022.03.28
|
Landsknecht™
추천 5
조회 13036
날짜 2022.03.26
|
Landsknecht™
추천 5
조회 7344
날짜 2022.03.24
|
루리웹-8824071117
추천 5
조회 7559
날짜 2022.03.22
|
루리웹-9973332232
추천 5
조회 13916
날짜 2022.03.22
|
루리웹-9973332232
추천 4
조회 8985
날짜 2022.03.22
|
밀봉
추천 26
조회 39101
날짜 2022.03.20
|
스텔D
추천 8
조회 14208
날짜 2022.03.20
|
곰표소주
추천 25
조회 25405
날짜 2022.03.18
|
곰표소주
추천 13
조회 13785
날짜 2022.03.18
|
요트맨470
추천 5
조회 10478
날짜 2022.03.17
|
Landsknecht™
추천 9
조회 10285
날짜 2022.03.16
|
Landsknecht™
추천 6
조회 13031
날짜 2022.03.13
|
요트맨470
추천 12
조회 15832
날짜 2022.03.12
|
Landsknecht™
추천 5
조회 10050
날짜 2022.03.11
|
요트맨470
추천 6
조회 11192
날짜 2022.03.11
|
한글화는 추천
뿐만아니라 모션 컴프레셔 등 다른 영상 프로앱들도..
불편하더라도 한영 선택이 가능한거랑 아예 못쓰는건 다르니까요
아니 이게 마참내 한글을 지원하는구나
한글화는 추천
뿐만아니라 모션 컴프레셔 등 다른 영상 프로앱들도..
업데이트 하러 가야지~~
아니 이게 마참내 한글을 지원하는구나
우왕ㅠㅠ
번역 감수 더 해야 할듯 합니다...... 아직까지는 좀......
영상 편집하는 사람들 한국에서도 많이 쓰는걸로 아는데 아직 한글이 아니었다는게 놀랍네요 ㅎㄷㄷ
내가 작년에 맥 구입하고, 이걸 한번 써볼려고 체험판 부터 설치했는데, 한글로 안나오길래 체험판이라서 한글이 없는건 좀 아니잖아? 라고 생각했는데, 알아보니 아예 한글판이 없는거였는거 알고 놀랐음
업으로 하는 사람들 대부분은 도리어 한글이 불편함 프로그램마다 같은 용어인데 번역이 서로 다른 것도 허다한지라...
嘆きの樹
불편하더라도 한영 선택이 가능한거랑 아예 못쓰는건 다르니까요
어도비 군 영상 프로그램은 번역이 너무 엉망이라 다른 강의 보고 작업이 불가능할 정도라 영어가 더 편합니다 ㅜㅜ... 어차피 툴에서 쓰는기능만 쓰게되고, 유용한 플러그인은 영어다보니 ㅜㅜ
삭제된 댓글입니다.
마에카와미쿠
로직도 한국어화 한거보면 언젠가는 해줄듯
5일전에 업데이트 된거지만 추천~
안 써봐서 몰랐는데 그동안 한국어가 안 됐군요..
한글이 이뻐서 기분이 좋긴 좋은데 원래 테크니컬한 분야는 영어로 쓰는게 협업에 있어 용어도 통일하고 검색에 용이해요. 맥 설정에 언어 설정 가보시면 앱별 언어 설정 할수 있습니다!
이젠 아이패드 M1 전용 파이널컷 기대합니다!!!
생각보다 쓰다 보면 불편함. 이제까지 쓰던 효과 이름이나 플러그인 이름들이 영어가 익숙해서 다시 영어로 돌아가게 되는 경우가 많습니다.
다른 케이스지만, 어더비 제품도 이미 한글화된지 오래되었는데, 아직도 영어판 쓰는 사람 종종 있네요. 특히 포토샵, 프리미어 등등...
어도비군은 번역이 개판인거도 한몫합니다. 번역때문에 효과나 기능들 정렬도 뒤바뀌고, 이상하게 번역되어서 못찾는 경우도 있어요.
궁금한게 업계에선 파컷을 많이 쓰나요 아니면 어도비 프리미어를 많이 쓰나요?
아직까지는 윈도우유저가 많아서 접하기 편한 프리미어를 많이 쓸듯하네요 파컷은 맥한정이고 이제 한글 지원하니 간편 유입유저들이 많아 질듯합니다
컷편집:파컷 후작업:어도비 이렇게 섞어쓰는 경우가 많다고 들었어요
업계에서는 광고 한정 파컷, 아비드를 많이 쓰고 요즘은 다빈치도 유저가 많아지고 있습니다. 프리미어는 오히려 세계적으로는 유저가 많아졌는데 한국쪽 바닥은 프리미어=아마추어 라는 이상한 존심때문에 많이는 안쓰여요
다빈치 리졸브 이거 무료인걸로 아는데 많이 쓰는군요 영상 편집 취미로 한번 배워봐야겠네요ㅎㅎ
물론 사서써야 제대로 쓸 수 있긴한데, 무료판도 왠만한건 쓸만합니다~
안 익숙해서 오히려 못 쓰겠더라구요. 좀 힘내서 써야하는데.
한글 영어 이걸 떠나서 이번 업데이트는 하지마세요. 트랜지션 관련 버그가 있습니다. 한글로 가시려면 다음 업데이트로 하세요
요새 한국시장에 관심 생겼나부네 좋구만
이기세면 로직도 한글화 가능성이 높네요. 안그래도 어도비도 한글메뉴로 쓴지 1년이 넘어가는데 처음엔 어색해도 역시 우리말이 좋습니다.