■발매:스퀘어·에닉스
■타이틀:드래곤 퀘스트 소드 가면의 여왕과 거울의 탑
■발매일:2007년 7월 12일
■가격:6,800엔(세금 포함)
■대응 대응 기종:Wii
■드래곤 퀘스트 소드 가면의 여왕과 거울의 탑 공식 사이트
http://www.square-enix.co.jp/dragonquest/sword/
초여름의 주목 타이틀로서 기대되고 있는 본작 입니다.
현재 스퀘어 에닉스로부터 수주를 하고 있습니다.
언뜻 들은 정보로는, 첫회의 출하수는 25만개 정도라고 말하는 것입니다.
본작이 발매되는 7월 중순무렵의 Wii 보급 대수는, 대략 250~270만대로 예상되기 때문에, 약 10명에게 1명이 구입할 계산이 됩니다.
젤다의 전설이 약간 가격이 폭락하면서도, 40만개를 넘는 판매를 기록하고 있는 일로부터, 전혀 무리가 없는 숫자와 개인적으로는 생각합니다.
반대로 전혀 부족하게 된다고 생각되는 분도 많을지도 모르겠네요.
만약 구입을 예정되어 있는 분으로 그렇게 느낀 (분)편은, 만일에 대비해 예약해 두는 일을 추천 합니다.
실제 문제는 팔릴지 유통에서는 고민에 또 고민하고 있습니다.
예약은 그저그런 숍의 도움에도 연결되고 있습니다.
완구계 숍에서는 검신 드래곤 퀘스트의 나쁜 이미지도 떨어지지 않고, 조금 모자른 오를 수 없는 부분도 있기 때문에 살아나는 일이지요.
소프트 발매시에 Wii와 동시에 사려고 생각하는 당신.
소프트는 살 수 있었지만 본체를 살 수 없다니 패턴도 있습니다.
지금 매우 손에 넣기 쉬운 상황이므로, 이번 주말에라도 구입을 단행하면 어떻습니까?
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
원문:
「ドラゴンクエストソード 仮面の女王と鏡の塔」期待作として受注開始
■発売:スクウェア・エニックス
■タイトル:ドラゴンクエストソード 仮面の女王と鏡の塔
■発売日:2007年7月12日
■価格:6,800円(税込)
■対応対応機種:Wii
■ドラゴンクエストソード 仮面の女王と鏡の塔公式サイト
初夏の注目タイトルとして期待されている本作。
現在スクウェアエニックスから受注が行われています。
小耳に挟んだ情報では、
初回の出荷数は25万本程度という事です。
本作が発売される7月中旬頃のWii普及台数は、
およそ250~270万台と予想されますので、
約10人に1人が購入する計算になります。
ゼルダの伝説が若干値崩れしつつも、
40万本を超える販売を記録している事から、
まったく無理のない数字と個人的には思います。
逆に全然足らなくなると思われる方も多いかもしれませんね。
もし購入を予定されている方でそう感じた方は、
万が一に備えて予約しておく事をオススメします。
実際問題売れるかどうか流通では悩みに悩んでます。
予約はそんなショップの手助けにも繋がりますし。
玩具系ショップでは剣神ドラクエの悪いイメージも離れず、
いまいちのれない部分もありますので助かる事でしょう。
ソフト発売時にWiiと同時に買おうと思っているあなた。
ソフトは買えたけど本体が買えないなんてパターンもありえます。
今とても手に入れやすい状況ですので、
今週末にでも購入に踏み切ってはいかがですか?
ゲームの裏話(내용)
"소드"...리얼 일본발음이네;; 암튼 그럼 위컨트롤로 검휘드르듯이 하는 그런 느낌의 게임이란건가;;;
검신드퀘의 나쁜 이미지?? 검신드퀘 판매량은 100만 넘은걸로 알고있는데 재고가 많이 남았나요?? 혹시 자세히 알고계신 분 리플 부탁드립니다^^
진실되게살자// 딱히 일본 발음도 아닌데요..
나짱//죄송합니다. 번역기를 돌려서 이상해진 것같네요.
玩具系ショップでは剣神ドラクエの悪いイメージも離れず、 완구계 숍에서는 검신드퀘의 나쁜 이미지도 (아직)사라지지 않아, いまいちのれない部分もありますので助かる事でしょう。 (기대에 비해)좀더 팔리지 않는 부분도 있기 때문에 돕는 일이겠죠 =============================================================== 별로 신용할 실력은 아니지만.. -ㅅ-;;
25만개로는 모자랄것같은 느낌
진실되게살자//소드보다 스워도가 아닌가 ㅡ,ㅡ?
마법질게임이 대세!
검신드퀘... 일본에서 1000원 백화점 성격의 돈키호테가면 많습니다. 가격도 싸고. 2000~3000엔 가량.
W는 묵음 아닌가요
sword의 w는 묵음에 가깝죠. 실제 현지민은 '소드'와 '스워드'의 중간쯤 발음인 '소ㄹ드' 식으로 발음하더군요.
한국식 외래어 표기법으로는 '소드'가 맞을 겁니다.
오홋~ 많이 팔리겠군요... 문제는 소프트는 살수있지만 기기를 못사는 상황이 ?
소드가 영문 발음상 맞는겁니다.
사전만 뒤져봐도 소드 발음으로 나오는데.. 왜 스워드 라고 알고 계신분들인 많은건가요? -_-a
진실되게살자//리얼 일본어 발음이라면 "소드"가 아니라 "소도"겠죠;;;
과거엔 영화포스터라던가..잡지라던가..죄다 '스워드'라고 표기했거든요. s + word 라고 스워드라고 한듯한데... '소어드'나 '소드'가 그나마 발음표기에 비슷한 한글표기죠..
무식한거죠. 뭐있겠어요.
국내제목: 스워드피쉬 (Swordfish) 란 영화의 영향도 클듯... 첨엔 저거 보고 스워드가 뭔가했네요;;
여름? 위 사야겠네.. 월급 약간 저축한다면 가능할지도.. 그리고 젤다 구입..닌텐도 코리아.. 위을 정식 발매해주세요~^^;
아직도 소드를 스워드라고 알고 있는 사람이 있다니. ㄷㄷㄷ
영어발음은 뭐... 정답이 없다고 봅니다-_- 발음상으로는 소드인데... r때문에 ㄹ발음이 살짝 들어가기에(소ㄹ드) 듣기에 따라서는 스워드라고도 들리니까요. 안굴리고 소드라고 하면 더 이상함.
젤다가 40만팔렸었나...생각보다 안되네..
시작부터 1/10이냐
젤다 몆달전에 46만장 정도였는데 아마 크게 늘지는 않았을 겁니다.
약간 많은 느낌인데 그래도''