영어능력자들 아니면 아주 못해서 해석의 중요성을 못 느끼는 분들 둘 중에 하나라고 봅니다.
영능력자들이야 모국어처럼 해석하며 술술 넘어가겠지만 단어가 어려운 편이라 보통 사람들은 사전없이 지문을 정확히 알기 어려워요.
저도 영어 못하는 편은 아닌데 글라이더 얻는 초반부에 정리한 영단어만 수십개라서 흐름 많이 끊겼습니다.
영어능력자들 아니면 아주 못해서 해석의 중요성을 못 느끼는 분들 둘 중에 하나라고 봅니다.
영능력자들이야 모국어처럼 해석하며 술술 넘어가겠지만 단어가 어려운 편이라 보통 사람들은 사전없이 지문을 정확히 알기 어려워요.
저도 영어 못하는 편은 아닌데 글라이더 얻는 초반부에 정리한 영단어만 수십개라서 흐름 많이 끊겼습니다.
starwindz
추천 0
조회 7
날짜 08:54
|
무적가츠
추천 0
조회 291
날짜 01:22
|
루리웹-6183596914
추천 0
조회 153
날짜 00:39
|
Voyager
추천 0
조회 226
날짜 2024.05.28
|
빅피쳐
추천 0
조회 144
날짜 2024.05.28
|
콜옵듀티
추천 4
조회 1154
날짜 2024.05.27
|
dagarn
추천 0
조회 476
날짜 2024.05.27
|
하이스까까무리
추천 0
조회 728
날짜 2024.05.26
|
닌텐도스위치매니아닷
추천 0
조회 357
날짜 2024.05.26
|
팔딱팔딱연어
추천 1
조회 1236
날짜 2024.05.26
|
EVA초호기
추천 0
조회 375
날짜 2024.05.26
|
TOYHOUSE
추천 0
조회 326
날짜 2024.05.25
|
로봇매니아
추천 1
조회 990
날짜 2024.05.25
|
EVA초호기
추천 0
조회 580
날짜 2024.05.25
|
길가는 나그네
추천 2
조회 2331
날짜 2024.05.25
|
루리웹-3708230679
추천 0
조회 435
날짜 2024.05.25
|
미사엘v
추천 7
조회 3867
날짜 2024.05.24
|
주토악어
추천 0
조회 471
날짜 2024.05.24
|
al001
추천 1
조회 396
날짜 2024.05.24
|
무적가츠
추천 3
조회 1578
날짜 2024.05.23
|
닌텐도스위치샀음
추천 0
조회 1531
날짜 2024.05.23
|
Kumako
추천 1
조회 722
날짜 2024.05.23
|
루리웹-0951622319
추천 1
조회 1286
날짜 2024.05.23
|
스플애툰
추천 0
조회 1631
날짜 2024.05.21
|
후카다쿄코
추천 0
조회 1286
날짜 2024.05.20
|
하루한번
추천 3
조회 1867
날짜 2024.05.20
|
루리웹-6183596914
추천 0
조회 1139
날짜 2024.05.19
|
심심한호랭이
추천 0
조회 729
날짜 2024.05.19
|
영어를 못하는 편이기는 한데.. 단어자체가 지금까지 공부한 단어들과는 다른 생소한게 많던데요?;;;;
언어압박이 없다는 것은 격투게임처럼 메뉴 몇개만 알면 되거나 슈퍼마리오 처럼 텍스트가 별로 등장하지 않고 남녀노소 차이 없이 누구나 쉽게 이해가능하게 진행하는걸 말하는거죠 게임을 하는데 예전 수험 공부하는것처럼 사전 꺼내들어야한다는거 자체가 이미 압박이 아닌가? 뭔 기본독해 + 사전이면 다 가능하다고들 하시는데.. 한글로 된 텍스트 그냥 쭉 읽는거에 비해서 기본독해+사전이 한 10배는 시간과 노력이 필요하고 그만큼 더 피로감이 드는 일이죠 사전보면서 직역하다가 문맥보고 대충 의역해서 때려맞추고. 그정도쯤 되면 게임을 하고 있는건지 뭘 하고 있는건지..
일어...라 그나마 편하게 플레이하고 있어요! 영어는 덜덜덜덜... 외국어 아무리 잘해도 모국어만한 건 없다는 주의라... 얼른 국내에도 정발 되어서 편하게 플레이 하고싶어요.
배경과 분위기에 걸맞게 고어들도 나오구요
학창시절 배웠던 단어나 어휘는 많이 쓸모가 없는편이죠, 특히나 젤다같은 게임에선 게임에 나오는 어휘,단어 , 거기다가 조크? 는 정말 영어 능력자 아닌이상 완벽하게 이해하기 힘들죠 젤다 언압 없다는분들은 솔직히 진짜 능력자거나 아예 스토리 같은거 신경 안쓰고 게임하시는 분들이겠죠 여기 댓글에도 있지만 고교수준 영어로도 언압 없으시다는분은 인문계에서 최소 전교 10등은 하셨던 분들인거 같네요 전 그렇지 못해서 많이 힘들었어요. 솔직히 스위치 정발까진 안바라고 젤다 한글판이라도 좀 나왔으면 좋겠네요.
약간 고급어휘를 많이 쓰더군요 ㅎㅎ
배경과 분위기에 걸맞게 고어들도 나오구요
일어...라 그나마 편하게 플레이하고 있어요! 영어는 덜덜덜덜... 외국어 아무리 잘해도 모국어만한 건 없다는 주의라... 얼른 국내에도 정발 되어서 편하게 플레이 하고싶어요.
일어나 영어나 능력자분들은 부럽습니다.
이참에 공부해보세요. 게임이 두배 재밌어집니다. 게임뿐 아니라 실제 생활도....ㅎㅎ
구글 번역기로 돌려서 대충 내용을 알겠더라구요.. 저는 일부러 사이드 퀘는 좀 안하고 사원 신수 위주로 했네요
언어압박이 없진 않죠. 생각보다는 마일드하고, 압박을 꼭 이기지 않아도 즐길 수 있는 게임이라고 생각해요. 마주치는 것마다 반드시 그때그때 완수해야겠다. 그렇게 플레이하기엔 꽤나 어렵겠지만요.
영어를 못하는 편이기는 한데.. 단어자체가 지금까지 공부한 단어들과는 다른 생소한게 많던데요?;;;;
언어압박이 없다는 것은 격투게임처럼 메뉴 몇개만 알면 되거나 슈퍼마리오 처럼 텍스트가 별로 등장하지 않고 남녀노소 차이 없이 누구나 쉽게 이해가능하게 진행하는걸 말하는거죠 게임을 하는데 예전 수험 공부하는것처럼 사전 꺼내들어야한다는거 자체가 이미 압박이 아닌가? 뭔 기본독해 + 사전이면 다 가능하다고들 하시는데.. 한글로 된 텍스트 그냥 쭉 읽는거에 비해서 기본독해+사전이 한 10배는 시간과 노력이 필요하고 그만큼 더 피로감이 드는 일이죠 사전보면서 직역하다가 문맥보고 대충 의역해서 때려맞추고. 그정도쯤 되면 게임을 하고 있는건지 뭘 하고 있는건지..
고교수준의 영어면 젤다 즐기는데 큰 문제가 없는데 고교 수준의 영어를 요구하는 게 언압이냐라는 질문이 핵심이죠.
고교수준의 영어 수준으로는 택도 없는데요
문법상은 고교수준영어면 충분합니다. 제가 영어교육으로도 먹고살고 미국생활도 하다온놈인데, 문법상으론 아주기초이며, 핵심을 이해할수있게 서술하고있어 뜻을 유추하기는 정말 쉽습니다. 단 단어가 생소한단어가 많은순있습니다. 간단히 단어 어느정도 찾아보면서 하셔도 충분한 수준입니다.
영어로 플레이한 유저입니다. 저도 별다른 언압은 없었습니다 사실 로컬라이징이 잘되어있다고 느낀게 단순히 단어 기반 번역은 아니더군요. 젤다를 "몽환의모래시계 => 황혼의공주 => 스카이워드 소드" 순으로 한글로만 해오다보니 영어로 젤다를 즐긴건 처음인데, 전혀 언어압박은 없었습니다. 다만 cucco 가 닭 인줄은 몰랐었어요 처음엔 (...) 치킨이라고 번역이 되어있는게 아니였다보니 (...)
아 맞아 voe vai 도 (...) 뭔 뜻인가 했죠 알고보니 겔드족 고유 단어였던...
이건 남자 여자라고 설명 다 해주는데요.. -.-
네 그 지문을 못봤었어요..
수능용 영어 공부하시고 하시면 어휘가 배웠던 단어랑 달라서 상당히 고생합니다. 일본어는 배운 단어라면 그대로 해석할 수 있어서 편하구요. 여러 게임하면서 느끼지만 게임용 영어는 시험용 언어랑 많이 다릅니다.
학창시절 배웠던 단어나 어휘는 많이 쓸모가 없는편이죠, 특히나 젤다같은 게임에선 게임에 나오는 어휘,단어 , 거기다가 조크? 는 정말 영어 능력자 아닌이상 완벽하게 이해하기 힘들죠 젤다 언압 없다는분들은 솔직히 진짜 능력자거나 아예 스토리 같은거 신경 안쓰고 게임하시는 분들이겠죠 여기 댓글에도 있지만 고교수준 영어로도 언압 없으시다는분은 인문계에서 최소 전교 10등은 하셨던 분들인거 같네요 전 그렇지 못해서 많이 힘들었어요. 솔직히 스위치 정발까진 안바라고 젤다 한글판이라도 좀 나왔으면 좋겠네요.