n쩝 n해병보다 마린이 n가시지옥보다 럴커가 n익숙한데
스타2는 첨부터 그랬어요 그래서 그런지 저는 한국식 표현이 더 익숙함
건설로봇 해병 화염방사병 의무관 유령요원 시체매 공성전차 골리앗 망령 수송선 과학선 전투순양함 발키리 탐사정 광전사 용기병 고위기사 암흑기사 집정관 암흑집정관 관측선 파괴자 셔틀 정찰기 우주모함 중재함 해적선 애벌레 일벌레 저글링 히드라리스크 가시지옥 뮤탈리스크 수호군주 포식귀 무리여왕 파멸충 울트라리스크
사실 골리앗, 발키리, 셔틀, ~리스크 돌림자 처럼 영어명 그대로 따온것도 좀 있음
우웩