대놓고 개척자로써 개간하러 나간다 이런 대사가 나오는데
개척 개간 착각해서 오역한거 같지는 않음.
|
나요즘형아가남자로보여
추천 0
조회 1
날짜 10:31
|
탄산성인21호
추천 6
조회 195
날짜 10:30
|
서비스가보답
추천 3
조회 53
날짜 10:30
|
Tanova
추천 0
조회 81
날짜 10:30
|
엥~?
추천 1
조회 46
날짜 10:30
|
가로수 그늘아래
추천 1
조회 107
날짜 10:30
|
aespaKarina
추천 5
조회 102
날짜 10:30
|
루리웹-381579425
추천 7
조회 240
날짜 10:30
|
죄수번호-아무번호3
추천 0
조회 34
날짜 10:29
|
휴먼닥터
추천 0
조회 68
날짜 10:29
|
포풍저그가간다
추천 0
조회 74
날짜 10:29
|
시스프리 메이커
추천 0
조회 64
날짜 10:29
|
친친과망고
추천 1
조회 31
날짜 10:29
|
고전만화좋아하는자
추천 0
조회 75
날짜 10:29
|
올때빵빠레
추천 5
조회 145
날짜 10:29
|
쌀마스터
추천 0
조회 46
날짜 10:29
|
라이프쪽쪽기간트
추천 3
조회 138
날짜 10:28
|
LEE나다
추천 0
조회 65
날짜 10:28
|
테임즈
추천 2
조회 95
날짜 10:28
|
Holohawk👾🥀🚑
추천 1
조회 57
날짜 10:28
|
머쑥타드
추천 1
조회 96
날짜 10:28
|
올때빵빠레
추천 18
조회 749
날짜 10:28
|
빠사삭
추천 0
조회 93
날짜 10:28
|
치르47
추천 3
조회 183
날짜 10:28
|
방패연99
추천 5
조회 82
날짜 10:28
|
중무장 강도
추천 2
조회 146
날짜 10:28
|
친친과망고
추천 1
조회 43
날짜 10:27
|
공허의노라조♡
추천 0
조회 56
날짜 10:27
|
중국어까지 따와서 비교해봐야 오역인지 아닌지 알 수 있음 단지 한국어가 이상해보이고, 영어나 일본어에서 다르게 나온다고 오역이라고 말할 순 없지
저게 한문장에 나온 단어라 개간이 개척이면 굳이 앞에 개척자라는 번역이 있는데 개간으로 바꿀 이유가 없어서
개간 오역에 대한 건 그 문장보단... 막판에 나온 이 문장에서의 개간이 개척의 오역이 아니냐는 거였던 걸로 기억함 논란만 있을 뿐, 중국어 원본을 가져온 사람이 없어서 오역인지 아닌지는 모르겠지만
중국어로 보면 저렇게 나오긴 하네
나도 그냥 자연스럽게 읽었던 부분이라 오역얘기보고 뭐지싶긴하더라 원문은 어떠려나 궁금
맞음 딱히 이상하게 안느껴져서..