뭐 원신, 붕괴 스타레일, 명조 보면 다
뭐 하나 말하는데 대사를 겁나 늘어서 씀
뭐 고유명사가 많이 나온다, 스토리가 어렵다 문제를 떠나서
'이게 이렇게 길게 늘어서 분량을 할애할 정도의 이야기였나?'
싶은 씬들이 많음
어느 순간 보면 대화 전체가 지리멸렬해 보일정도가 되서...
뭐 문학이란게 풍부하게 표현을 하고 시적으로 표현하고
그런게 필요하긴 한데
대사나 대화 뿐만 아니라 그 씬 자체를 뭔가 억지로 늘려 배치한 느낌이라
뭐 원신, 붕괴 스타레일, 명조 보면 다
뭐 하나 말하는데 대사를 겁나 늘어서 씀
뭐 고유명사가 많이 나온다, 스토리가 어렵다 문제를 떠나서
'이게 이렇게 길게 늘어서 분량을 할애할 정도의 이야기였나?'
싶은 씬들이 많음
어느 순간 보면 대화 전체가 지리멸렬해 보일정도가 되서...
뭐 문학이란게 풍부하게 표현을 하고 시적으로 표현하고
그런게 필요하긴 한데
대사나 대화 뿐만 아니라 그 씬 자체를 뭔가 억지로 늘려 배치한 느낌이라
저는 님친구입니다
추천 0
조회 1
날짜 21:17
|
이웃집어르신
추천 0
조회 2
날짜 21:17
|
케프
추천 0
조회 2
날짜 21:17
|
루리웹-4846057656
추천 0
조회 3
날짜 21:17
|
루리웹-9926305575
추천 0
조회 5
날짜 21:17
|
못됐어!!
추천 0
조회 7
날짜 21:16
|
고기먹는비건
추천 0
조회 12
날짜 21:16
|
종언의 카운트다운
추천 0
조회 18
날짜 21:16
|
루리웹-9564612235
추천 0
조회 17
날짜 21:16
|
AKS11723
추천 0
조회 20
날짜 21:16
|
루미믹
추천 1
조회 61
날짜 21:16
|
단식하는오구리
추천 0
조회 50
날짜 21:16
|
밀떡볶이
추천 0
조회 23
날짜 21:16
|
Gsf맨
추천 0
조회 8
날짜 21:16
|
신류아
추천 0
조회 26
날짜 21:16
|
내아내는하야세유우카
추천 0
조회 7
날짜 21:16
|
나루가소점프
추천 0
조회 16
날짜 21:16
|
아이스아메리카노강경파
추천 1
조회 14
날짜 21:16
|
십장새끼
추천 0
조회 16
날짜 21:16
|
에프주스
추천 0
조회 26
날짜 21:16
|
인류악 Empire
추천 3
조회 56
날짜 21:16
|
불속성뽀로로
추천 1
조회 25
날짜 21:16
|
저렴한 새우튀김
추천 5
조회 84
날짜 21:16
|
루리웹-7472624883
추천 1
조회 62
날짜 21:16
|
아랑_SNK
추천 1
조회 71
날짜 21:16
|
린파나파나
추천 0
조회 20
날짜 21:16
|
majinsaga
추천 1
조회 176
날짜 21:16
|
아마미야 렌
추천 0
조회 39
날짜 21:16
|
번약하는 애들 역량 문제 아님?;
라고 하기엔 분량 자체가... 번역을 해도 대사 전체 양이 바뀌진 않을테니 다른 언어 버전 찾아봐도 한 주제로 겁나 길게 이야기 한건 같아서...
중국어가 문제다로 귀결될거같아ㅋㅋㅋㅋ
중국어가 표의문자잖아 한자로 쓰면 짤막한 문장이라 그게 풀어 쓰면 엄청 길어진다는 걸 자각하지 못하는 거 아닐까?
아하 이러니까 몬가 이해가 된다
반대로 한국 일본 미국 등 이런 나라에서 만든 문장 번역하면 엄청 짧아보이겠네