데드몽키
추천 1
조회 112
날짜 17:04
|
부령재
추천 29
조회 3851
날짜 17:04
|
열라짱큰곰
추천 1
조회 147
날짜 17:04
|
lbygxk
추천 7
조회 169
날짜 17:04
|
조커F
추천 1
조회 106
날짜 17:04
|
L.N
추천 58
조회 2523
날짜 17:03
|
중성마녀
추천 0
조회 102
날짜 17:03
|
나혼자싼다
추천 2
조회 83
날짜 17:03
|
人權蹂躪
추천 2
조회 164
날짜 17:03
|
루리웹-2092644248
추천 0
조회 63
날짜 17:03
|
Lmjfemc
추천 58
조회 5070
날짜 17:03
|
페도대장
추천 1
조회 37
날짜 17:03
|
나오
추천 1
조회 96
날짜 17:03
|
브라찌슈까
추천 2
조회 301
날짜 17:03
|
버피사라
추천 0
조회 123
날짜 17:03
|
토네르
추천 11
조회 960
날짜 17:03
|
하이 호
추천 78
조회 6769
날짜 17:03
|
La[+]
추천 0
조회 70
날짜 17:03
|
괴도 라팡
추천 24
조회 2390
날짜 17:03
|
루리웹-7313624274
추천 0
조회 56
날짜 17:03
|
Esper Q.LEE
추천 3
조회 95
날짜 17:02
|
아재개그 못참는부장님
추천 1
조회 147
날짜 17:02
|
루프&루프
추천 0
조회 74
날짜 17:02
|
밍먕밀먕밍먕먕
추천 37
조회 7606
날짜 17:02
|
리네트_비숍
추천 12
조회 1385
날짜 17:02
|
잉쿤.
추천 80
조회 6622
날짜 17:02
|
majinsaga
추천 3
조회 148
날짜 17:02
|
루리웹-죄수번호1
추천 38
조회 3750
날짜 17:01
|
한국은 더빙쪽서 얘기나오고 일섭도 안쓰는 문장들 얘기나오고 글섭도 번역 논란얘기나오고 적어도 한곳은 순항해야지ㅋㅋㅋㄱ 왜 다 문제있냐고..
☆ 글섭은 아직도 한섭 초기급 번역이라칸다 고생하네...
넥슨 블루아카 영미권 현지화는 번역가 사망으로 교체된 이후로 영 좋은 이야기가 없는 듯
이젠 블아 공식을 까도 지랄이네
지난번에도 번역 이야기 많이 하던데 아직도 안 고쳐짐??? 인수인계 제대로 안 됬다고 들었는데
번역찐빠내는건 요스타 공통인가 보네
글로벌 찐빠ㄷㄷ
글로벌 찐빠ㄷㄷ
한국은 더빙쪽서 얘기나오고 일섭도 안쓰는 문장들 얘기나오고 글섭도 번역 논란얘기나오고 적어도 한곳은 순항해야지ㅋㅋㅋㄱ 왜 다 문제있냐고..
로컬라이제이션을 위해 n명이 모였는데 전부 0개국어 능력자였던 절망적인 현실
믿음과 신뢰의 요스티와 넥슨이니까
넥슨 블루아카 영미권 현지화는 번역가 사망으로 교체된 이후로 영 좋은 이야기가 없는 듯
? 글섭은 번역가가 죽었다고? 문자그대로??
ㅇㅇ 언잰진 까먹었는데 죽어서 교체됨.
글섭은 번역찐빠로 이슈 많았는데 아직도 그러냐고 ㅋㅋ
지난번에도 번역 이야기 많이 하던데 아직도 안 고쳐짐??? 인수인계 제대로 안 됬다고 들었는데
번역찐빠내는건 요스타 공통인가 보네
글섭은 넥슨임
☆ 글섭은 아직도 한섭 초기급 번역이라칸다 고생하네...
그것보다 대사 빠지는것도 많은게 문제같던데. 영어로 하는거 대사보면 대사가 끝까지 안써있는 경우가 많았음
번역찐빠는 찐빠 맞지...
Kv때 비슷하게 그것도 나쁜거지만 내부사정도 나빠! 보는거 같네 ㅋㅋㅋ
글섭 번역문제는 전통임…
킹치만 영어는 선생님, 선후배를 호칭하는 표현도 제대로 없는 씹덕질하기 최악의 언어고..
teacher?
그건 교사를 뜻하는 일반명사기에 선생님을 부를땐 미스터 아무개 미세스 아무개 라고 해야해서, 학원배경 만화 영문 번역보면 sensei가 당연한듯이 쓰이지
ㅇㅇ. 그런 개념이라면 sir 를 쓰면 되지 뭐.
야 KV사건은 이제보니 선녀네. 그거 계기로 단합해서 좀 올라가나 싶었더니 방송 끝나자마자 호감여론 다 박살나고 전방위로 똥볼차고 있어. 대단하다 대단해. 어휴...
KV는 분탕이 나가서 클린해진거였고 지금은 공식이 시발 사이오닉 방출기가 되어서 분탕을 끌어모으고 있잖아
그 클린해져서 새출발 선포하는 방송으로 조진거보면 ㅆㅂ 진짜....
진짜 하...
그냥 분탕들 먹잇감 물고 설쳐대는거지 호감작은 무슨
KV는 초창기 팬덤 분열에 위기감 조성했지만 까고보니 오히려 블루아카 측이 잘못한거 없는데다가 어그로를 다 끌고 나가줘서 해결되었는데 이건 진짜 ㅆㅂ...
방송 까지만 해도 블아는 안전합니다! 분탕들 나가서 오히려 클린해졌다! 하고 호의적 여론이었어.
어째 동양->서양 매체 번역은 왠지 찐빠가 많이 보이는것 같다?
글썹은 그래야지. 거 번역 변경되고 찐빠가 심각해졌다는데.
승니갤 땜에 다들 해외반응 안믿는거 아니였어?
착한 해외반응은 승니갤 출처가 아님
악튜러스
이젠 블아 공식을 까도 지랄이네
저 둘이 블아한테 원수진애들이라 뭘하던 까더라고
ㅋㅋㅋ 아까 대만애들이 쓴 에휴 기업이니까 어쩔 수없지 이런글 몇개 퍼와가지고 역시 블아야 대만애들도 현실적으로 인정했잖아? 이러면서 억쉴치던거 생각나네
번역 퀼리티는 중대사항이다..!