본문

[유머] 더빙)다른 언어도 상황에 따라서 어색할 때 있는걸 감안해야함

14 | 4 | 3030 프로필펼치기

2 분리수거



1

댓글 4
BEST
우리가 한국어 원어민이고 다른 나라 언어는 잘 몰라서 발생하는 것도 꽤나 큼 어지간히 연기 못하는 거 아닌 이상 다른 나라 언어는 위화감 잘 못 느끼니까
아일라이 | (IP보기클릭)121.173.***.*** | 24.12.26 03:42
BEST
운근은 중국어 문제 보단 경극톤 자체가 낯설은게 큰거 같은데 판소리나 가부키도 톤이랑 음색 특이해서 외국인들이 볼땐 엄청 다른 느낌이라
반디집 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.12.26 03:44
BEST

우리가 한국어 원어민이고 다른 나라 언어는 잘 몰라서 발생하는 것도 꽤나 큼 어지간히 연기 못하는 거 아닌 이상 다른 나라 언어는 위화감 잘 못 느끼니까

아일라이 | (IP보기클릭)121.173.***.*** | 24.12.26 03:42
BEST

운근은 중국어 문제 보단 경극톤 자체가 낯설은게 큰거 같은데 판소리나 가부키도 톤이랑 음색 특이해서 외국인들이 볼땐 엄청 다른 느낌이라

반디집 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.12.26 03:44

기내영화나 넷플릭스 서양영화 일어더빙만 켜도 어색함 폭발인걸 일어도 어릴때부터 익숙해진 애니더빙이 있어서 애니 아닌 곳의 일어는 마찬가지로 어색하더라고 한국영화 더빙하는 외국어도 마찬가지고

루리웹-1792590205 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.12.26 05:46

블아는 일어먼저 접해서 일어음성이 그캐릭 음성으로 인식해서 한음들으니 이질감들고 원신은 한음 먼저 접해서 일음들으니 이질감들었음

루리웹-4029708624 | (IP보기클릭)121.133.***.*** | 24.12.26 06:04
댓글 4
1
위로가기
5 | 8 | 239 16:45 | 퍼펙트 시즈
136 | 55 | 11594 16:45 | 아재개그 못참는부장님
0 | 1 | 41 16:45 | 끼꾸리
4 | 2 | 120 16:45 | 페도대장
1 | 1 | 90 16:45 | 33-01-10-21-94
0 | 0 | 46 16:45 | 바삭바삭볶음밥
0 | 1 | 101 16:45 | 티아라멘츠 코코미
3 | 0 | 52 16:45 | 받는마법피해량증가
2 | 2 | 100 16:45 | 이오치 마리.
2 | 7 | 262 16:45 | 0등급 악마
1 | 1 | 144 16:45 | 루리웹-8687782345
1 | 2 | 206 16:45 | BoomFire
3 | 2 | 114 16:45 | 저주받은 부남자
0 | 1 | 47 16:45 | 타코야끼색연필
0 | 4 | 47 16:44 | 도망쳐!!!
1 | 9 | 110 16:44 | 오마에라🎹✨👯⚓️
0 | 5 | 99 16:44 | 허어연곰
0 | 2 | 179 16:44 | allecsia
0 | 3 | 172 16:44 | 대영 팬더
86 | 65 | 10906 16:44 | 루리웹-5718775709
0 | 1 | 30 16:44 | 클라크 켄트
2 | 3 | 96 16:44 | 루리웹-5945564269
1 | 0 | 43 16:44 | 슬리핑캣
0 | 0 | 57 16:44 | 크리스코넬
0 | 10 | 117 16:44 | ALTF4
2 | 2 | 89 16:44 | 묻지말아줘요
74 | 29 | 12003 16:43 | 쌈무도우피자
1 | 3 | 158 16:43 | 클럽 말랑말랑

6 7 8 9 10

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST