보이스는 4막에서 주인공 숨소리에 심하게 데인 뒤 일본어 더빙으로 바꿨는데, 고유명사 자판기였던 애들이 갑자기 멀쩡한 캐릭터로 느껴짐
국가마다 대사가 다른 영향도 있는 듯함
한국어 자막, 일본어 더빙으로 보는데 그 덕분인지
툭툭 튀는 각진 단어를 피하고 완만한 말투를 쓰려는 일본어 번역가의 노력이 눈 앞에서 비교됐음
4막까진 틈 날 때마다 피식피식 웃어대는 스카의 유치한 대사에 계속 정신 데미지를 받아서 "이 게임은 미래가 어둡겠구나..." 라고 생각했지만
5막부턴 신캐 둘이 합류하면서 스토리가 좀 정상화됨
5, 6막을 보니 그나마 희망이 보임캐릭터쪽을 보면, 앙코는 메인퀘에선 귀엽지만 몇몇 부분에서 가짜쓉덕스럽게 "에이 뭐 오타쿠들한텐 이쯤 만들어주면 됐겠지" 하고 대충 만든 부자연스러움이 조금 남아 있고(특히 따로 만들어서 합친 조별과제처럼 대사와 불일치하는 궁극기 컷씬),
알토쪽이 오히려 PV까지 다 괜찮더라
앞으로도 잘 해서 할만한 게임이 돼줬으면 좋겠음