Skullcrushers
추천 0
조회 4
날짜 04:22
|
쫀득한 카레
추천 0
조회 2
날짜 04:21
|
루리웹-5413857777
추천 0
조회 26
날짜 04:21
|
인류악 Empire
추천 0
조회 23
날짜 04:21
|
佐久間リチュア
추천 0
조회 20
날짜 04:21
|
요구르트123
추천 0
조회 25
날짜 04:21
|
약중독고양이
추천 0
조회 40
날짜 04:19
|
탕수육은부먹
추천 0
조회 55
날짜 04:19
|
히틀러
추천 1
조회 117
날짜 04:19
|
강등먹여드림
추천 0
조회 44
날짜 04:19
|
Skullcrushers
추천 0
조회 32
날짜 04:18
|
Dr 9년차
추천 2
조회 105
날짜 04:18
|
남동생은 날개가있었다
추천 0
조회 34
날짜 04:18
|
여동생
추천 1
조회 82
날짜 04:17
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 39
날짜 04:17
|
AnYujin アン・ユジン
추천 4
조회 88
날짜 04:17
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 78
날짜 04:16
|
숫총각
추천 0
조회 41
날짜 04:16
|
칼댕댕이
추천 0
조회 125
날짜 04:16
|
AnYujin アン・ユジン
추천 3
조회 114
날짜 04:15
|
쫀득한 카레
추천 3
조회 144
날짜 04:15
|
히틀러
추천 2
조회 185
날짜 04:14
|
THE오이리턴즈!
추천 5
조회 252
날짜 04:14
|
아쿠시즈교구장
추천 3
조회 184
날짜 04:13
|
상상도못한정체
추천 1
조회 78
날짜 04:13
|
새로시작하는마음
추천 0
조회 124
날짜 04:13
|
모쏠아다외동
추천 0
조회 61
날짜 04:13
|
요구르트123
추천 1
조회 80
날짜 04:12
|
정발의 단점. 후반 복선을 의역해서 못 찾음.
나무위키에서 이타치 과거는 설정변경이라더니... 역시 꺼무위키네
???:나는 널 한 번도 이름으로 부른 적 없어(부름)
ㄹㅇ 당장보기 좀 대사가 어색하면 의역당함
그 데스노트 L 죽을 때 "난 틀리지 않았어" 이것도 원문은 뉘앙스 달라서 한국인들은 몰랐다던데
그냥 썰이긴 한데 시간순으로 말이 안되는건 아님... 연재이전 나루토 프로토타입이 나루토는 여우요괴가 변한 찐여우였는데 이거 사람으로 바꾸는 과정에서 라이벌(사스케)을 넣으라고 한게 편집자라 아마 이 이야기가 와전됐거나 했을수도... 다른 만화 이야기긴 한데 샹크스 팔잘리는것도 당시 연재회의에서 잘리냐 마냐(장편데뷔)로 찍혀있던 오다한테 임팩트가 약하다고 편집부가 넣은 설정인데 연재 이전에 설정됐단 인터뷰가 와전돼서 오다가 자른게 맞다고 퍼진적도 있고해서 ㅋㅋㅋ
희생 ( 일족 제노사이드를 하며 )
정발의 단점. 후반 복선을 의역해서 못 찾음.
???:나는 널 한 번도 이름으로 부른 적 없어(부름)
짧게라도 아쿠아크루
ㄹㅇ 당장보기 좀 대사가 어색하면 의역당함
ㄹㅇ ㅋㅋ
와 이거 진짜 처음 알았네... 이런게 너무 아쉽긴 함...
푸레양
그 데스노트 L 죽을 때 "난 틀리지 않았어" 이것도 원문은 뉘앙스 달라서 한국인들은 몰랐다던데
이건 뭔 얘기임? 알려줘
뉘앙스가 달랐다기보다 나는 틀리지 않았어... 그.. 란 대사를 나는 틀리지 않았...어 같은 식으로해서 뒤에 2글자가 잘림 원문은 が、ま 이 두글자
대강 추측되는 단어로는 마치갓테나이(틀리지않았어), 마케타(졌다), 마니아와나캇타(늦어버렸다) 등등 작가는 독자들한테 해석 맡긴다했음
원서 L 유언에는 역시 나는 틀리지 않았어...뒤에 2글자가 더 있음 이걸 한국어판에서는 그냥 날려버림
나는 틀리지 않았지만+@ 를 틀리지 않았어로 끝냄
間違ってなかったが... (틀리지않았지만...) ま... が....ま.... 이걸 싹다날려버림
나무위키에서 이타치 과거는 설정변경이라더니... 역시 꺼무위키네
솔직히 이것저것따져보면 이타치 행적은 여전히 설정변경에 한없이 가까움. 이타치가 저때 눈물을 흘리던게 빌런이 아니라는 증거가될순 없음. 천하의 개씹새끼라도 부모 일족 다 죽인상황에 눈물도 좀 흘릴수있는거지. 히루젠 죽일당시 오로치마루가 (하품났다면서) 눈물좀 흘렸던거 처럼.
무지부지즉죄
그냥 썰이긴 한데 시간순으로 말이 안되는건 아님... 연재이전 나루토 프로토타입이 나루토는 여우요괴가 변한 찐여우였는데 이거 사람으로 바꾸는 과정에서 라이벌(사스케)을 넣으라고 한게 편집자라 아마 이 이야기가 와전됐거나 했을수도... 다른 만화 이야기긴 한데 샹크스 팔잘리는것도 당시 연재회의에서 잘리냐 마냐(장편데뷔)로 찍혀있던 오다한테 임팩트가 약하다고 편집부가 넣은 설정인데 연재 이전에 설정됐단 인터뷰가 와전돼서 오다가 자른게 맞다고 퍼진적도 있고해서 ㅋㅋㅋ
이타치&히사메 첫등장때 가이안왔으면 걍 나루토는 팔다리잘려서 아카츠키 끌려가는게 빼도박도못할 내용진행이었고, 오랜만에 다시 만났을때 만화경으로 사스케 폐인 만들어서 충동질한것도 '사실은 착한형이었는데 큰그림이 있었다'는 반전이랑은 부합될수가없는 내용들임. 사스케가 친구 죽이도록 충동질하고, 힘을쫓아 오로치마루 밑으로 가게 만들었는데, 동생 생존에도 하등 도움안되는 짓거리들이었음. 걍 오로치마루가 수틀렸으면 사스케 바로 몸뺏기고 죽었는데.
샹크스(로 이름 붙여질 캐릭터) 팔짤리는건 정식연재 이전에 이미 결정된 사항이었음 단편 그린것에서부터 짤렸는걸... 정확히는 편집부는 '임팩트가 부족하다'고 하고 오다가 '그럼 팔짜르지'로 가져온걸로 암
아 이게 맞았던거 같음 임팩트 이야기까지만 했었던듯... 나도 자세히 기억이 안나서... 당시 상황만 어렴풋이 기억나는데 드볼 그 초대 담당자가 원피스 되게 싫어했음 그래서 연재회의서 2번 떨어지고(초승달 개리와 나미가 나온다던가, 가프가 해적으로 나오고 하는 단편 프로토타입들) 콘티 짜간거에서 편집자가 임팩트가 없다 해서 오다가 잘라온게 맞는듯
이게 3번째 떨어지면 연재 자체가 불가했던 상황으로 기억함 최근에도 이 편집자(바쿠만에서 토리야마 원고 찢는 일화로 나온 그 유명한 마시리트) 인터뷰에서 원피스 지금도 왜 인기있는지 모르겠다 등등 당시 상황 인정하던데 ㅋㅋ 원피스 인기 1위되면 깨갱이란 소리 나게 해주겠다 한것도 오마쥬돼고 점프내에선 꽤 유명했나봄
막상 저 복선 언급한 것도 나무위키였어......
찾아보니 진짜 초기에 오로치마루 이전에 중간보스급으로 설정했었나봄...; 뭔가 변경이 있긴 있었나본데 이정도 변화면 연재전에 들어갔다 봐야...
"오레노"가 어떻게 "난"으로 번역된거지 설마 번역가가 오타라고 생각해서 바꾼건가
일본어 の가 한국어의 소유격 '의'보다 훨씬 자주 쓰여서 헷갈린듯. 위쪽 사쿠라 대사가 직역하면 '뭐? 선생의 일?'인데 이 대사에 대응해서 썼을 수 있음
한국어가 일본어 직역이 쉬운 언어라 그런지 이런 상황에 더 안타까운 생각도 들기도 하고
오경화수월?
희생 ( 일족 제노사이드를 하며 )
난 이래서 애매한 부분 있으면 걍 직역때리는게 낫다 생각함 그게 후반부 복선이 되는 경우가 가끔 있더라고
근데 또 직역하면 아 이거 흐름에 안 맞는데 왜 이따구로 번역함? 이럼
ㄹㅇㅋㅋ 나무위키에 '어쩌구저쩌구만화/논란/번역'하면서 장문의 서술 올라옴 ㅋㅋ
릭퓨리 엄마. 찾게된다구
미안하다....ㅠ
이거는 흐름상 오역하기 쉽긴 했네.... 근데 의외로 반전처럼 느껴지기도 함 ㅋㅋ
복선은 작가만 아니까 번역하는 사람은 어쩔수없지
애니로 처음 접했으면 이부분 떡밥이었다는거 알게됨
근데 저때 모르고 있는게 나중에 더 감동이 아닐까