2
|
8
|
130
01:27
|
황금향의 셰프
|
|
|
0
|
0
|
99
01:27
|
정의의 버섯돌
|
0
|
0
|
32
01:27
|
lilli!!IIi!!lI
|
1
|
10
|
118
01:27
|
삐삐비익삐락호
|
|
|
25
|
6
|
2978
01:26
|
루리웹-6729276204
|
|
0
|
3
|
142
01:26
|
타로 봐드림
|
2
|
0
|
90
01:26
|
루리웹-1033764480
|
3
|
0
|
97
01:26
|
현룡문2024년아무일도없었음
|
|
0
|
1
|
191
01:26
|
아일톤 세나
|
6
|
4
|
219
01:26
|
젠카이노아이돌마스터
|
1
|
0
|
82
01:25
|
막걸리가좋아
|
|
|
0
|
0
|
33
01:25
|
타이슨 진돌이
|
0
|
0
|
29
01:25
|
탐스제로레몬맛
|
2
|
6
|
111
01:25
|
루리웹-3196247717
|
0
|
0
|
83
01:25
|
루리웹-1297056035
|
0
|
1
|
42
01:25
|
1q1q6q
|
|
1
|
1
|
40
01:25
|
일해야하는데에
|
1
|
4
|
106
01:25
|
여캐팬티탐구자
|
35
|
14
|
4530
01:24
|
한예슬
|
끝나지 않은 엔딩 다크 땅 아닌게 그나마 다행이라고 해야 되나...
대충 직역해도 '끝나지 않는 어둠의 땅' 이게 더 괜찮은데...
이런거 한자 잘 섞으면 더 멋있을텐데
끝나지 않은 엔딩 다크 땅 아닌게 그나마 다행이라고 해야 되나...
이런거 한자 잘 섞으면 더 멋있을텐데
결과물: 명식 더 엑시온
꼭 저놈에 강조 표시 한 것들이 문제더라
번역은 포기해
대충 직역해도 '끝나지 않는 어둠의 땅' 이게 더 괜찮은데...
요즘 닌자 슬레이어를 봐서그런가 먼가 인살어 느낌도 나는듯?ㅋㅋ
상야의 영역 영원한 밤의 땅 좋은표현 많잖아...
무진암계 뭐 이런걸로 해도 될거같은데
플라워룸도 그대로야 시발..