|
고구마버블티
추천 0
조회 1
날짜 18:39
|
루리웹-3351408561
추천 0
조회 8
날짜 18:38
|
인류악 Empire
추천 0
조회 1
날짜 18:38
|
코리안좈
추천 0
조회 1
날짜 18:38
|
Meisterschale
추천 1
조회 5
날짜 18:38
|
사슴.
추천 0
조회 28
날짜 18:38
|
신차원벨
추천 0
조회 13
날짜 18:38
|
루리웹-6370439903
추천 1
조회 29
날짜 18:38
|
미트쵸퍼
추천 1
조회 68
날짜 18:38
|
Delicious mango
추천 0
조회 23
날짜 18:38
|
내화살은25발이지룡
추천 2
조회 42
날짜 18:38
|
현자 로벨리아
추천 2
조회 58
날짜 18:38
|
lunar_eclipse
추천 0
조회 33
날짜 18:38
|
루리웹-9680070408
추천 1
조회 66
날짜 18:37
|
이치죠 미치루
추천 2
조회 45
날짜 18:37
|
적방편이
추천 2
조회 74
날짜 18:37
|
국가사회주의 독일노동자당
추천 1
조회 85
날짜 18:37
|
윈드벨
추천 3
조회 84
날짜 18:37
|
L. 메시
추천 2
조회 69
날짜 18:37
|
간부은고등어
추천 1
조회 35
날짜 18:37
|
Meisterschale
추천 2
조회 37
날짜 18:37
|
루리웹-0224080086
추천 0
조회 24
날짜 18:37
|
슬픈아다
추천 1
조회 52
날짜 18:37
|
루리웹-82736389291
추천 5
조회 120
날짜 18:37
|
대지뇨속
추천 0
조회 48
날짜 18:37
|
이치죠 미치루
추천 2
조회 61
날짜 18:37
|
토네르
추천 4
조회 107
날짜 18:36
|
치르47
추천 2
조회 93
날짜 18:36
|
맹모삼천지교라고 하였거늘
https://www.youtube.com/shorts/8Hz7feb1zHk 이거한번 보여주고싶다 호카손쟈 ㅋㅋㅋ
루리웹-1008111451
맥도날드 맥모닝이라 하면 못알아듣는거 올리버샘에서 한 번 다뤘을걸
루리웹-1008111451
다 팩트라고 볼 수도 있겠지 외국어와 발음 구조가 겹치는 경우에 그게 한국어의 경우는 한국어가 알아듣기 쉽고, 일본어의 경우에는 그쪽이 더 알아듣기 쉬울테고. 한국, 일본 어느쪽에서도 안쓰는 발음 구조의 경우는 도토리 키재기일테고.
루리웹-1008111451
본문보니까 확실히 자국어처럼 쓰는 영어단어는 오히려 일본쪽이 알아듣기 쉬울수도 있겠단 생각이 드네
파자 마자 브라자 이것도 th 발음이 ㄷ랑 ㅈ 중간쯤 발음이라 외국인이 듣기는 한국어 파더 나 일본어 파자 나 거기서 거기로 들린다고 하던데
알아쳐먹음됐지, 무슨 도토리키재기래. 외국어가 괜히 외국어인가.
https://youtu.be/z0JworL3ltc
우리과가 좀 특수한 과라서 학생 중에 3분의 1이 외국인이고 모든 수업이 영어로 진행됨. 그러다보니 대학 다니면서 외국인 친구들이랑 많이 어울렸고, 그 중에 은근 일뽕들이 많았음. 일본 가려다가 방사능 때문에 혹은 여러 이유로 한국으로 온 애들. 걔네가 방학때 일본에 여행 갔었거든? 미국인 2명 프랑스인 1명 스웨덴인 1명이서 갔음. 걔네 가기 전까지만 해도 한국인 영어발음 너무 알아듣기 힘들다느니 뭐니 했는데 갔다오고 나서 바로 말 바뀜. 일본에서 영어로 한마디도 못알아듣겠고 한국인들 영어 발음이 알아듣기 편하다고.